香港电影原版语言是广东话还是普通话? 在香港看原版电影,它的字幕是怎样的?是中文字幕还是粤语字幕?...

作者&投稿:幸怎 2024-06-28
各位,港剧普通话是原声还是粤语是原声?

有粤语也有普通话,正常的香港拍的电影都是粤语来的,不过也有香港演员去台湾拍电影会使用国语作为原因,就比如《黑金》,有刘德华梁家辉等。香港电视剧原声肯定都是粤语的,其实一般香港的电影也好,电视剧也罢,是不是配音的,一听就可以听出来的。

粤语,后期再配音。早期港地演员的普通话多有问题,所以港片传入大陆时都有所谓的御用配音,如周星驰之石班瑜、吴孟达之胡立成、张卫健之于正昌等。不过也有一些为多名艺人配音的情况发生,如王凯、张艺都曾为梁朝伟饰演的角色配音。可张艺却也曾在《功夫》中为斧头帮帮主琛哥(陈国坤)配音,所以声线会让人十分熟悉。

但是在有大陆或台湾演员时,拍摄中会用普通话或闽南口音的普通话对白,可见如《少林足球》被删减的酱爆跳舞一段中,周星驰用粤语与赵薇普通话对白。另外就是如《功夫》中,同样是酱爆(何文辉)却是自己给自己配音,因为他会说普通话。

具体的可以参看片尾字幕部分,有配音导演或注明配音演员的都有配音部分。另外,电影配音需要的时间我并不太清楚,但电视剧一般配音时间是三到四天左右,加上后期至多七天。

广东和香港的方言是白话,就是你们所说的广东话,香港电影原版的话大多是白话,普通话很少有,因为香港人讨厌大陆人,所以各种服务方面大多是针对他们本地的。

香港电影原版语言是广东话粤语版基本上都是自己的声音,国语版是另外找人配音的 有些不是配音的 , 但是基本大部分都是有配音的
每个明星都有自己专属的 御用配音 , 就是拍什么电影用的配音都是同一个人

香港电影原版语言是广东话

原版语言是广东话
出售给中国(广东除外)会以普通话配音

广东话,即是粤语


你是否需要了解?

为什么那些香港的古装戏主题歌都是用广东话而没有用普通话?
答:很简单!因为香港的广东话就相当于内地的普通话!其实香港的电视剧全部都是广东话的,你看的古装戏只不过是用普通话配音的,但主题曲是没办法配音的,所以就用回原来广东话的,

为什么有的港片,字幕跟配音会不一样?
答:‍‍香港大部分拍的电影都是用粤语对白,所以字幕也以粤语的表达方式出现,而粤语和国语的表达语言方式很多不一样,所以就会出现香港电影看国语版就会有声音与字幕不一样的情况。个人感觉看香港电影还是看粤语版更好看,特别是搞笑片,很多对用国语表达不出那些内容,估计是文化的差异以及审核,...

大家看港剧喜欢普通话配音还是粤语原声?
答:毕竟我国古代的语言偏向与普通话或者当地家乡话,尤其是一些清宫剧,故事发生多位于我国北部,讲粤语的可能性极小。现在还有很多大陆电视剧电影,不仅有粤语版,还有英文版、日语版等,如果有这个喜好或者能力,即使是看英文版、日语版,只要能够达到看剧的效果,都是很不错的选择呢!总之,感觉普通话版的...

周星驰的电影,普通话好听还是粤语好听?
答:说回到周星驰的电影,里面很大部分的港式本土幽默表达,是很难用其他语言去完完全全地演绎出来。更多的可能只是一种翻译,将一方文化与另一方文化的嫁接。例如,将赵本山的电影配成粤语,我作为一个粤语地区的观众也是表示拒绝的。周星驰的电影其实原版和普通话版的都不错,但是在有地域性的差异,有的人能...

广东话与香港话一样吗
答:香港那边的都是说广东话的。但唯一有区别的是香港那边说几句广东话中间就带一句英语单语,那边比较发达,接触欧美那边多。但大部分都是广东 话。我们广东都能听得懂,有些地方也开始学香港那边了。呵呵

TVB剧里讲的粤语,有很多都是和字幕不相对的,好像是那边的方言吧!
答:看港版的电影,原汁原味的那种。最好的方法是之前去广东体验一下,香港澳门,或广州都不错。还有一个方法,上网找一下普通话里具体到每个字在粤语里的写法和意思(先不用清楚怎么讲),例如:你们=你地,去边=去哪。。。这类的,然后把它们都记熟,看透再查它们的讲法,最后看粤语电视剧巩固一下...

香港说的是什么语言
答:一般会香港通用粤语中的广州话俗称广东话但如由较严格的语言学角度来说,香港本土语言可包含以下的语言属粤语围头话,又名本地话,属粤语莞宝片的宝安话,与广州话有一定差异香港新界围头原居民的母语,属;香港人的主要语言是粤语,其次是英语和普通话,还有一些人会说潮洲话闽南话上海话等等的方言香港...

点解广州电视台播出粤语电视剧和香港电影中的粤语不一样?
答:香港的粤语从来就一直是那样的,掺着很多英文,广东很多都是跟着模仿的,个人认为很好啊,广州电视的只不过更加书面化而已,如果粤语炉火纯青,那香港的才是王道~~

电影英语,原声,国语有啥区别
答:1、语言不同 原声电影的语言是使用原本的声音,例如泰语、英语、俄语、法语等,原本电影是什么语言就用什么语言;英语电影的语言是英语,不论这个以前是什么语言,都改为英语;国语电影用的则是国语,个别地区使用粤语。2、配音不同 原声电影用的都是原配音或者不使用配音,并无改变;英语电影则使用的新...

粤语为什么不是国语?
答:语言学家王理嘉先生在2003年的著作《汉语拼音运动与汉民族标准语》前言部分也提到了这个他到香港访问时始料未及的传言,而且说是从两岸三地从事普通话教学工作的教师口中听来的。这个段子胜在有剧情、有细节,我综合了一下,大概模型是这样的:本来广东话比北京话票数高,推想是因为晚清维新、革命那时候...