为什么很多电影都用广东话配音?

作者&投稿:郝些 2024-06-30
为什么这么多粤语电影都是国语配音,然后粤语版的都找不到?有病啊!草!!

你看那些演员是不是大陆和香港合作,或者和台湾合作, 那种片不管是国语还是粤语都是配音的,不是原声的。 拍戏的时候有些人说粤语有些人说国语,弄成原声的有些人可能会不中意啊。
2010年以前的片源不管是优酷土豆的,还是一些非法网站的,基本都没有粤语配音了,而且还不是高清的!

楼主指以前的片吧,以前不是现场收音,所以后期配音。(不用演员配音,很大原因是出于成本,早期的配音是所有音一起配的,一个人配不好,必须整组人重配,所以很多时由专业配音员配,红演员还有专配人员)。
再配的原因是片太旧,音质与现在的差距太大,会出现重配。

你肯定是看了香港片,因为香港的广东话就相当于内地的普通话!其实香港的电视剧、电影全部都是广东话的,因为那是他们的官方语言。

不是广东话配音,是香港人演的,香港人讲粤语。

港产粤语电视剧和电影非常多,港产粤语片在国外销量很大,覆盖东南亚及欧美有华侨的国家。
香港译制粤语配音外国片质量极高。如有部美国牛仔片《独行侠决斗地狱门》。对话之精彩简直是量身订造一样。反之,像周星驰,曾志伟等香港明星大片普通话配音和原片大为逊色(走味)。

你说的是香港电影,拍的时候就是粤语,国语才是后来配的

和香港台湾有很大关连


你是否需要了解?

我发现不少好莱坞大片里都有说广东话的?
答:华侨中有很多的是广东人,当然在外国粤语是比普通话流行的

周星驰的电影,普通话好听还是粤语好听?
答:周星驰在国内的成功,和石班瑜的配音是有不少的关系,但是他自身的表演功力也是一个很大的加分点。有些画面就算没有了对白,单从表演方面来看也是很有感染力的。稍微关注过粤语的都知道,其实粤语有八个音节,而普通话才四个。而且粤语里面有很多的俚语和谐音,转成普通话之后就会变得不伦不类。而且在某些...

为什么粤语电影没有粤语?
答:因为 内地 影院上映 的都是 配音的 国语版。(广东 某些除外)所以出的 都是 国语版。 粤语 版 大都是 后来 才重香港 弄回来的。等啦。。 我都系一直等紧 粤语!

粤语相关问题
答:其实不是这样的。也有不少广东人都看日文原版的。广东人不少都会看TVB(香港台),而TVB都是播出经过了重新配音的动漫,因为不少看TVB的人都是听不出日语但是能听出粤语的,所以能听懂说的话是啥意思,而且能听出那个语气,就会更有感觉。所以你的舍友都认为听粤语版的更有趣 ...

中国诸多方言中,为何粤语有着很大的影响力呢?
答:伴随着社会的发展,我国每日接受者来自世界各地的不同文化,而国内歌坛,韩歌坛也逐步盛行,内地的休闲生活也是愈来愈不断丰富,但是当七八十年代得人怀恋过去,脑子里依然会想起年轻时代常常唱的粤语歌曲。这时候,粤语歌曲变成粉丝影迷心里的深情追忆,他们倍伴多少个人独自走过一段青春年少,是一种情怀。与...

广东人为什么喜欢粤语电影,听粤语歌?
答:广东人本来语言就是说的粤语,喜欢自己熟悉语言的电影和歌曲不是很正常的吗

为什么很多人说周星驰的电影要看粤语版的才有味道
答:因为周星驰是香港人,香港人都说粤语。听周星驰这个香港人的粤语比大陆国语听的更有味道。香港人说粤语比说国语更好。

上海粤语配音是什么意思?
答:除了广东籍和香港籍移民之外,上海本地人也会使用上海粤语,尤其是在与广东籍和香港籍人士接触的时候。此外,在电视、广播节目、电影和互联网直播等领域中,上海粤语的使用也越来越多。随着“一带一路”倡议的推进,上海粤语可能会在沿线国家和地区的贸易、商务、文化交流中得到更广泛的应用。

香港电影原版语言是广东话还是普通话?
答:广东和香港的方言是白话,就是你们所说的广东话,香港电影原版的话大多是白话,普通话很少有,因为香港人讨厌大陆人,所以各种服务方面大多是针对他们本地的。

香港电影拍摄的时候都是说粤语的吗??发行到大陆又用普通话配音的吗...
答:如果是纯港片, 那就是全粤语.如果是香港大陆两地演员都有的, 就各自说自己的语言. 然后香港地区发行的话, 就给国语部分配上粤语(有时考虑剧情关系不会配, 国语部分会保留, 比如最新的窃听风云3, 黄磊是保留国语的, 但周迅是周迅本人配音的粤语), 内地地区发行的话, 除非那演员国语真是太渣, 一般...