位卑则足羞,官盛则近谀。的翻译 位卑则足羞,官盛则近谀。的翻译

作者&投稿:祗信 2024-07-02
位卑则足羞,官盛则近谀。翻译

意思是:把地位低的人当做老师,就足以感到耻辱;把官大的人当做老师,就被认为近于谄媚。”
出处:韩愈〔唐代〕《师说》
原文(节选):
士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。
译文:
士大夫这一类人,听到称“老师”称“弟子”的人,就聚在一起嘲笑他们。问他们,就说:“他和他年龄差不多,懂得的道理也差不多。把地位低的人当做老师,就足以感到耻辱;把官大的人当做老师,就被认为近于谄媚。”


扩展资料:
赏析:
有人认为这句话反映了韩愈轻视劳动人民的阶级偏见。但有人认为不能这样看,因为这句话所在的第2段,都是贬斥上层“士大夫之族”,褒扬“巫医乐师百工之人”和“古之圣人”的,“君子不齿”句的主语“君子”,是指韩愈贬斥的上层“士大夫之族”,而不是韩愈自己。
韩愈在文章里一再用“君子”“士大夫之族”与“巫医乐师百工之人”“古之圣人”对比,贬前者,褒后者,当然不会把自己列入所谓的君子中,所以“君子不齿”只是对耻于从师的君子的讽刺,而没有对“巫医乐师百工之人”的轻视。

『位卑则足羞,官盛则近谀』的意思是「以地位低的人为师,就会感到羞耻,以官职高的人为师就近乎奉承」,出自于韩愈的《师说》。
扩展资料
师说 (韩愈的文章)
《师说》作于唐贞元十八年(公元802年)韩愈任四门博士时,这篇文章是韩愈写给他的学生李蟠的。《师说》是一篇说明教师的重要作用、从师学习的必要性以及择师的原则的论说文。此文抨击当时“士大夫之族”耻于从师的错误观念,倡导从师而学的风气,同时,也是对那些诽谤者的一个公开答复和严正的驳斥。
作者表明任何人都可以作自己的老师,不应因地位贵贱或年龄差别,就不肯虚心学习。文末以孔子言行作证,申明求师重道是自古已然的做法,时人实不应背弃古道。
作者简介
韩愈(768—824年),字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河南河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族,祖籍昌黎(今辽宁义县),世称“韩昌黎”,又称“韩吏部”“韩文公”。韩愈25岁中进士,曾任监察御史、刑部侍郎、潮州(今广东潮安)刺史、国子博士、吏部侍郎等职。
他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人列他为唐宋八大家之首。与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。其作品都收录在《昌黎先生集》里。

『位卑则足羞,官盛则近谀』的意思是「以地位低的人为师,就会感到羞耻,以官职高的人为师就近乎奉承」,出自于韩愈的《师说》。

扩展资料

师说 (韩愈的文章)

《师说》作于唐贞元十八年(公元802年)韩愈任四门博士时,这篇文章是韩愈写给他的学生李蟠的。《师说》是一篇说明教师的重要作用、从师学习的必要性以及择师的原则的论说文。此文抨击当时“士大夫之族”耻于从师的错误观念,倡导从师而学的风气,同时,也是对那些诽谤者的一个公开答复和严正的驳斥。

作者表明任何人都可以作自己的老师,不应因地位贵贱或年龄差别,就不肯虚心学习。文末以孔子言行作证,申明求师重道是自古已然的做法,时人实不应背弃古道。

作者简介

韩愈(768—824年),字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河南河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族,祖籍昌黎(今辽宁义县),世称“韩昌黎”,又称“韩吏部”“韩文公”。韩愈25岁中进士,曾任监察御史、刑部侍郎、潮州(今广东潮安)刺史、国子博士、吏部侍郎等职。

他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人列他为唐宋八大家之首。与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。其作品都收录在《昌黎先生集》里。



称地位低的人为师,就感到足以可耻,称官位高的人为老师,就近于阿谀奉承

以地位低的人为师,足以感到羞愧,称官位高的人为师就近于谄媚。

以地位低的人为师,那是很使人丢脸的事,称官位高的人为师就近于谄媚。

为了名利就卑躬屈膝


你是否需要了解?

位卑则足羞 官盛则近谀 其中 “则”什么意思 解释成 " 连词 表并列"对...
答:“则”的意思是“连词,表承接”。出处:唐·韩愈《师说》选段:彼与彼年相若也,道相似也。位卑则足羞,官盛则近谀。译文:他和他年龄差不多,道德学问也差不多,(以)地位低(的人为师),就觉得羞耻,(以)官职高(的人为师),就近乎谄媚了。

翻译《师说》几个句子
答:1.位卑则足羞,官盛则近谀 以地位低的人为师,那是很使人丢脸的事,称官位高的人为师就近于谄媚。2.是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子 所以学生不一定不如老,老师也不一定比学生强。3.师者,所以传道、受业、解惑也 老师是传授道理,传授学业,解释疑难的人。4.师道之不复可知矣 从师学习的...

“位卑则足羞”的“位卑”是啥意思;
答:这是来自韩愈《师说》里的一句话。原文是:彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。意思是说:他们和我们("我们"是意译)年龄相仿,领受的道义也相似,(如果向他们请教或者问问题的话)向(比自己)官职低的(请教)那么就会(令人感到)羞愧,向(比自己)官职高的(请教)那么就...

位卑则足羞词类活用
答:位卑则足羞翻译 这句话自韩愈的《师说》。位卑则足羞,官盛则近谀的意思是以地位低的人为师,就会感到羞耻,以官职高的人为师就近乎奉承。师说词类活用 (一)名词的活用 1.名词作状语 则群聚而笑之(群,表动作的情态,成群)2.名词作动词 ①吾师道也(名词作动词,学习)②其下圣人也亦远...

近谀两字的意思是什么
答:近谀两字的意思是:近乎奉承.

关于《师说》第二段一些字的翻译
答:3.这个“彼”就是第三人称代词,他。4.没有词类活用啊。“位卑”和“官盛”,“位”和“官”是名词,“卑”和“盛”是形容词,两个词组是名词作主语、形容词作谓语的主谓结构。“足羞”和“近谀”,“足”表示达到某种程度,可以翻译成“足以、够”,“近”就是“近似、近于”。“羞”和...

《师说》全文的翻译
答:士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!圣人无常师。孔子师郯子(tán)、苌弘、师襄、老聃(dān)。郯子之徒,其贤不...

《师说》全文翻译是什么?
答:位卑则足羞,官盛则近谀:以地位低的人为师就感到羞耻,以高官为师就近乎谄媚。足,可,够得上。盛,高大。谀,谄媚。复:恢复。君子:即上文的“士大夫之族”。不齿:不屑与之同列,即看不起。或作“鄙之”。乃:竟,竟然。其可怪也欤:难道值得奇怪吗。其,难道,表反问。欤,语气词,表感叹。圣人无常师:圣人没有...

师说原文及翻译
答:士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤! 圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。

《师说》词类活用是什么?
答:其下圣人也亦远矣:下,名词活用作动词:不如。是故圣益圣,愚益愚:圣,愚,形容词作名词,圣:圣人,愚,笨拙的人。则耻师焉:耻,意动用法:以……为耻。小学而大遗:小、大,形容词作名词:小的方面、大的方面。吾未见其明也:明,形容词作名词,高明。位卑则足羞,官盛则近谀:卑、盛...