以前的港产片是怎样改成国语配音的?拍摄录像是怎样改成DVD的? 国语配音电影配音中间怎么会有一段变成英文?

作者&投稿:苦哗 2024-06-30
用暴风影音看DVD说的是英文 怎么改成中文版或出中文字幕

用暴风影音看DVD说的是英文 怎么改成中文版的方法:
将DVD放入光驱,用暴风影音打开那个视频文件。
开始播放后你在画面上右击,就会出现一个设置窗口。在上面有一项叫做配音选择,看到后点击一下就会出现英语和中文切换窗口。
这时你想要听中文就点一下中文,想听英语点一下英语就行。
用暴风影音看DVD,显示中文字幕的方法:
1.将DVD放入光驱,用暴风影音打开那个视频文件。
2. 开始播放后你在画面上右击,就会出现一个设置窗口。在上面有一项叫做字幕选择,看 到上面中文字幕或者英文字幕选项。
3. 你选择中文字幕就是你想要的了。

把粤语电影转换成国语方法;以优酷视频为例:

1、首先先进入软件界面,找到某一视频进行播放,在全屏模式下,点击界面中播放的视频任意位置,将隐藏的按键显示出来。



2、然后,便可弹出功能菜单,右下角可看到当前语言为粤语,点击该处按键。



3、此时,从软件右侧出现菜单,可看到视频支持两种语言,即国语和粤语,这里点击国语一项,进行切换。



4、最后,稍等一会,等视频切换视频源,进行缓存后,即可播放国语格式视频。这样即可完成语言更换。


1、香港电影从来都有国粤双语版本,因为早期香港电影人都是上海过去的,另外香港电影的主要港外市场是台湾,所以一定要有国语版本,许多演员都有专门的配音。大陆没有修改版本,你见的可能是盗版吧,许多盗版商没有搞到国语版本,就只好自己配,或者只弄到了有国语配音和音效而没有音乐的版本,所以听起来会很假。所以如果你想看好的版本就等到电影上映一个月后再看,到那个时候大部分电影的版本都很好了。但现在有些合拍片的音效也不好,比如《宝贝计划》中高圆圆和陈宝国的话是同期录音的,而其它的声音都是后期配的,所以到这两个人说话时声音就很烂。
2、不管是录像带、VCD还是DVD都只是一种存放介质,而电影真正的存放介质是胶片,前面几种介质的片子都是转录自胶片的,所以几者之间没有什么关系。有些DVD的版本被叫做数码修复,那修复的对象也是胶片,也不是从DVD上修的。也有些DVD的版本是从从前的VCD上转录下来的,所以画质不好。


你是否需要了解?

请问香港的电影和电视剧的国语配音都是哪些配音公司?
答:比如邵氏国语配音组、新艺城国语配音组。电视剧亚视方面曾经有自己的配音组,不过后来因为不再制作电视剧所以后来解散了,现在只有TVB一家有正统的国语配音组,还有几间个人的配音公司,例如叶清的唯奥亚洲、徐敏的清泉等等。一般纯港产片还是会请TVB配音组和香港其它配音公司帮忙配音。不过现在香港电影大多都...

香港电影中粤语是原声还是普通话是原声?
答:这取决于电影和放映地方,如果纯港产片,在香港放映的话,肯定就是粤语原声,如果在大陆放映话,就是全期配的。如果是合拍片,在香港放映的话,香港演员说的是原声,大陆演员是后期配音粤语,在大陆放映的话就调转,香港演员配国语,大陆演员原声。对我而言,无论是哪个后期配音,都有损电影的现场感,...

反贪风暴2电影国语
答:《反贪风暴2》是一部由林德禄执导的犯罪动作片,主要演员包括古天乐、张智霖、周渝民、蔡少芬、陈静和盛鉴等。影片于2016年9月14日在中国大陆上映。作为一部港产电影,它自然有粤语版,但同时也为了满足更广大的观众群体,特别是那些不熟悉粤语或者更偏好国语的观众,推出了国语版。国语版通常由专业的配音...

现在的港产片的国语配音都是哪里给配的
答:香港电影多半是用同期录音技术拍摄,如果一部香港电影同期录音用的是粤语,那么国语版就要请专业的配音演员来重新配音了!香港有配音工作室,大部分是台湾人,香港人的普通话,你知道的啦。

为什么香港的电视剧,虽然说得是普通话,但是和内地电视剧的声音还是不...
答:以前曾经看过报道,在83版射雕那些年的作品中,我们看的国语版都是在TVB工作的专业配音配出来的,其实跟现在听起来也有差别。不知道你是不是知道以前很多港剧在内地播出的时候,是内地电视台从台湾那边引进的,多数港剧先由台湾的配音演员配完,我们有时候直接用,所以很多亚视的港剧就更明显,老是能听到...

在内地播放的香港国语版电影和电视剧都是香港配的音吗?
答:是的,比如tvb有专门的配音人员,配普通话。不过多数是内地人

为什么90年代初的港产片多数都是配音,不是现场收音的呢?
答:他们说粤语啊.当然要用普通话来配音了.九十年代那个时候香港人是不屑说普通话的~

为什么一些粤语配音的香港电影网上的资源都是国语配音
答:会弄至少两个版本——粤语原版和国语删减版,粤语原版在香港本地上映,不用怕有麻烦,而国语删减版就要很谨慎地去改,有时结局也要两个版本。 港产片比较重视香港市场,内地则主要以DVD形式,所以国语DVD版最先出现。而枪版就因为香港影院比较严,内地枪版容易搞到,所以枪版也是内地国语版快。

TVB腔到底是怎样形成的
答:杨过的配音演员杜燕歌,就是来自北京。所以他配音的时候会出现一些迷之卷舌和连音,会发出“buri”(不是),“知不知rao”(知不知道)这样的京腔。正是这种多语音系统的杂糅,才形成了TVB国语配音独特的声音体系,既保证了剧集原有的港味,又拉近了与内地观众的距离。语序不同 小时候看TVB剧,常常...

香港电影国语配音是那里人配得 为什么就感觉他们说得普通话 好听的多...
答:周星驰的国语配音,就是经典,看大话西游粤语的那段著名的表白你就知道效果真是差很多,他的那个御用配音是广东人,那句:"我走先",就是广东人习惯的表达方式,另一方面,也可能是先入为主,先看的是粤语的,就会觉得国语的不好,先看国语的,就会觉得粤语的差!不相信你可以试试!