维纳斯作者背景 断臂维纳斯的创作时代及背景

作者&投稿:说水 2024-07-03
维纳斯的作者是谁 话的内容 创作背景

维纳斯是希腊米洛农民伊奥尔科斯1820年春天刨地时掘获的。出土时的维纳斯右臂下垂,手扶衣衿,左上臂伸过头,握着一只苹果。当时法国驻米洛领事路易斯-布勒斯特得知此事后,赶往伊奥尔科斯住处,表示要以高价收买此塑像,并获得了伊奥尔科斯的应允。但由于手头没有足够的现金,只好派居维尔连夜赶往君士坦丁堡报告法国大使。大使听完汇报后立即命令秘书带了一笔巨款随居维尔连夜前往米洛洽购女神像,却不知农民伊奥尔科斯此时已将神像卖给了一位希腊商人,而且已经装船外运。居维尔当即决定以武力截夺。英国得知这一消息之后,也派舰艇赶来争夺,双方展开了一场激烈的战斗,混战中雕塑的双臂不幸被砸断,从此,维纳斯就成了一个断臂女神。

  那个神奇而遥远的年代是一个神话的世界,在古希腊,古罗马广袤的天空下,诞生了这许多灿烂的名字。当你回想这是一个怎样神奇的故事时,将会让她的名字永驻心头,而在我心中始终挥洒不去的是那个爱与美的女神维纳斯。

  维纳斯属于那个神奇的年代,她的美丽也是永远的不可触摸而消逝在这个时空之中。神奇的金苹果终是属于她——我的爱神。即使众神的诽谤也无损于她的美丽,因为她有一颗永远美丽纯洁的心灵。

  没有什么语言能胜过这形体的语言了,她的形体是那样的优雅,虽经历罗马战场的洗礼,她依然葆有其真实的美丽。断臂的维纳斯可谓是卢浮宫的镇馆之宝,她是古典美的一座丰碑。女神安详的面容又露出一丝的妩媚,她是那样的宁静而纯洁,完全而完美的展现了人体的艺术美;那富有诗意的表情含蓄中有着耐人寻味的美感。断臂之“痛”丝毫无损于她的美与诗意,反而让人们多了一些猜测与探索。

  说道维纳斯,还有威尼斯画派的大师乔尔乔涅的名作《沉睡的维纳斯》。这是一曲女神睡梦的交响曲,在恬静,幽远的自然怀抱中,女神安详的沉睡,完全溶于天地之间,仿佛轻扬起的抒情曲。

  神话其实并不神奇,只不过是人们的寄托罢了,因为有很多无法实现的梦想,许多难以企及的事物。神话永远是人们心中难以忘却的那一部分,因为我们的生活需要梦想与激情。维纳斯的美丽永远是一个难以企及的梦想,诗人的喃喃细语,画家的丹青妙笔,音乐大师的咏叹,无不极致的赞美她。

  正如一切爱好美丽东西的人一样,诗人是当之无愧的美的坚定拥护者,而一切美丽的东西往往具有诗的意境。传说中,维纳斯女神从爱琴海中诞生,风神把她送到岸边,春神从天边赶来,给她批上用天空的星星织成的锦衣。画家根据这一描叙,用轻柔的笔调把女神安排在一个极幽静的地方,背景是平静而微有碧波的海面。维纳斯忧虑的站在象征她诞生之源的贝壳上,她的体态显得娇柔无力,对迎接者以及这个世界缺乏热烈的反应。画家的这一描叙,也正阐释了柏拉图关于美的解释:美是不可能逐步完成或从非美中产生的,美只能自我完成,它是无可比拟的。

  关于美的阐述古往今来的大师都有妙语流传,而我最欣赏的一句是:美在于发现,在于是否有一双发现美的眼睛。是的,美就在我们身边,而你是否曾留意过她呢?常常抱怨美的缺乏,也许是因为我太忠于幻想了,反而忽略了身边的美丽。

  维纳斯就是美的化身,维纳斯的诞生也就是美的诞生,因为她的永恒的魅力,美也就有了一个完美。 因为我们爱一切美丽的东西,我们也希望一切美丽的东西永存,然而现实是何其的残酷,美丽的东西是如此的短暂,犹如樱花烂漫过后的落英遍地。怀恋美丽,因而珍惜美丽,这是我心中维纳斯的诞生。

  维纳斯的诞生不仅是仙界的喜讯,也是人间的希望,因为我们都有了美的希望和向往。因为有了美,这个世界就更显得美丽多姿了,一切的事物都是因了这样的因缘而变得精彩了。

  ——〔意大利〕博蒂切利维纳斯的诞生
  ——〔意大利〕乔尔乔涅沉睡的维纳斯
  ——〔希腊〕(雕塑)亚历山德斯断臂的维纳斯

维纳斯因为残缺而成为残缺之美的极致。那一弯新月也因不圆满而成为另一种优雅的美丽。
众所周知,爱神维纳斯的雕塑是断臂的。但对于是当初就没有雕塑双臂,还是后来断掉的,却鲜为人知。不久前,有人发现上世纪法国舰长杜蒙-居维尔的回忆录,才解开了这个100多年来的谜。

维纳斯是希腊米洛农民伊奥尔科斯1820年春天刨地时掘获的。出土时的维纳斯右臂下垂,手扶衣衿,左上臂伸过头,握着一只苹果。当时法国驻米洛领事路易斯-布勒斯特得知此事后,赶往伊奥尔科斯住处,表示要以高价收买此塑像,并获得了伊奥尔科斯的应允。但由于手头没有足够的现金,只好派居维尔连夜赶往君士坦丁堡报告法国大使。大使听完汇报后立即命令秘书带了一笔巨款随居维尔连夜前往米洛洽购女神像,却不知农民伊奥尔科斯此时已将神像卖给了一位希腊商人,而且已经装船外运。居维尔当即决定以武力截夺。英国得知这一消息之后,也派舰艇赶来争夺,双方展开了一场激烈的战斗,混战中雕塑的双臂不幸被砸断,从此,维纳斯就成了一个断臂女神。

作者;桑德罗.波提切利(意大利)
这幅作品是作者通过对罗马神话中唤醒春天的诸神的富于想象力的描绘,表现人与自然和谐相处的寓意画.它原是为装饰佛罗萨卡斯得罗庄园的餐厅而创作的,体现了意大利文艺复兴早期新兴资产阶级的生活趣味和审美理想.作品表现了波提切利精致明净的独特画风,从而奠定了它在世界美术史上的重要地位.
当时是西欧封建中世纪也就是"文艺复兴"时期

《米洛斯的维纳斯》的资料:
高度:204cm
基座:7.2cm
身宽:63cm
全长:20gcm
胸围:12lcm
腰围:97cm
臀部:12gcm
肩阔:44cm

这座最为精美的维纳斯雕像有一个极富喜剧性、有趣的发现过程。
1820年春天,在希腊的米洛斯岛上有一座剧场的遗迹。离它约500步的山坡上,一个名叫波托尼斯的农夫和他的儿子正在田里耕作。令人惊奇的场面出现了:地面突然崩陷了,露出一个不小的洞穴。出于好奇他们走了下去,想看看里边有一些什么东西。他们发现洞穴里面有座神坛,还有一些大小不一的大理石雕像。
波托尼斯立刻将这件事告诉村中的一位传教士,传教士赶紧跑来视察。消息传到了当时法国驻米洛斯岛的领事布莱斯特耳中,他也跟着到洞里去参观。据他后来所写的报告,他当时见到了一座六尺高的大雕像,还有两座较小的,以及许多破碎不堪的雕像。
当时希腊有一个不成文的规定,如果一个人幸运地发现了一件有价值的古代雕刻品,他不仅有权据为己有,还可以在民间市场上买卖。所以,发现一件珍贵的雕刻艺术品就等于获得了一次发财的大好机会。鉴于此,法国领事布莱斯特便向波托尼斯表示,他愿出高价收买雕像。回去后,他一面赶快写信给驻在君士坦丁堡的上司报告这件事,一面请求批准汇款来收购。不知中途出了什么差错,过了两个月仍杳无音讯,上司还没回信答复该采取何种举措。
发现者当然不愿意再等待了,他需要的是尽快拿到现款。于是他与另一个法国人暗中接洽,想把那座大的雕像单独出售。这个法国人叫都尔费,是法国派驻米洛斯岛的一名海军少尉。他也马上写信与君士坦丁堡法国大使馆的秘书马赛留斯伯爵联系。法国大使馆官员接到都尔费的来信后,命令马赛留斯伯爵亲自到米洛斯岛接洽这件事,并授权他不惜任何代价务必要购到这座希腊的古雕刻。可是,当这位势在必得的大使抵达米洛斯岛后,事情已发生变化。
这座雕像在发现之初就已经名声在外,各种消息不胫而走,消息灵通的人士都在打这座雕像的主意,连希腊王子也想拥有这座雕像。就在法国人忙着接洽购买雕像期间,先前曾到洞内看过雕像的传教士受希腊王子的委托,也要购买雕像,而且出手不凡。他和发现者已把价钱谈好,只等着付款取货,维纳斯雕像由传教士经手运到一艘悬挂希腊国旗的土耳其货船上,正准备运走。
马赛留斯伯爵抵达米洛斯岛,获悉发生的情况后,马上与发现雕像的农大波托尼斯进行交涉。马赛留斯伯爵认为,雕像之前已经允诺卖给都尔费,不能再转售给另外的买主。于是,马赛留斯伯爵一面下令法国军舰阻止这艘船驶出,一面向米洛斯岛当局投诉,请求公平解决,并表示希腊王子付多少饯,他愿意付同样的代价。美神维纳斯雕像的归属问题成了一场箭在弦上、不得不打的大官司。
官司的结果可想而知,米洛斯岛当局自然判决马赛留斯伯爵胜诉。于是,马赛留斯伯爵立即付款给雕像发现者波托尼斯,并取得了必备的收据。一波未平,一波又起,运送维纳斯雕像的土耳其货船水手和法国水手不知什么缘故发生了冲突,参加群殴者共有一百多人,双方各不相让,分别动用腰刀和短枪互相攻击,情势异常严重。维纳斯雕像已经包装好,搁在一辆马车上准备运走,此时无人照管,不知被谁从车上推到在地。幸运的是只有雕像的脚部破裂了一块,整体上没有什么大的损伤。今天的人们关注的是维纳斯的残缺的双臂,而对这个似乎是无关紧要的脚没有留意。
法国候补军官杜蒙?杜维尔(Dumont d'UTville)关于《米洛斯的维纳斯》的考证报告以严谨的考证方法叙述了这座维纳斯雕像的发现过程,并正式发表。杜蒙?杜维尔曾经调查雕像并描绘草图,这个报告发表在当年的《艺术会报》上,后来被许多刊物转载介绍。杜蒙?杜维尔不但对考古学有很深的造诣,同时精通希腊文。由他所做的考证报告基本上是比较严谨的,可以帮助我们认识这座《米洛斯的维纳斯》的来龙去脉。
杜蒙?杜维尔对《米洛斯的维纳斯》雕像的发掘过程,以及法国人如何购得雕像有较为详尽的记载。农夫发现了上半身石像后,随即告诉他的邻居,也就是当时法国在米洛斯的领事布莱斯特,布莱斯特叫他尽量小心搬动石像,农夫就将这座石像搬进他的草房里。布莱斯特立刻开始各种活动,设法使这件艺术品及早运回法国。
当时几个强国为了增加美术馆的收藏,都在努力争购艺术品。这对法国尤为重要。因为当时正是拿破仑战败之后,以往被拿破仑从各国收集来的许多艺术品都被送还原主,卢浮宫博物馆为了补充艺术品,正在尽力收集艺术品。所以,法国不惜一切代价购买这件珍贵的艺术品。
当时停泊在米洛斯岛的法国军舰舰长曾力劝布莱斯特赶紧收购这件不可多得的艺术珍品,布莱斯特对这件价值连城但又价格不菲的艺术品不敢贸然行事,打电报回国,希望批准汇款以便收购。同时,布莱斯特加紧行动,和农夫波托尼斯以及岛上长老等人签订了合同,要求在法国政府正式命令未到达之前,雕像不能卖给另外一办,布莱斯特拥有优先购买的权利,以保证万无一失。
在《米洛斯的维纳斯》雕像发现的第三天,法国巡洋舰“拉蓬狄号”进港,舰长托立雅克看到发掘出来的雕像后,马上向驻斯弥尔奈总领事大卫通报了有关事宜。随后,法国军舰“拉雪夫莱特号”抵达米洛斯岛,麦特雷尔中尉和候补军官杜蒙?杜维尔二人就在这一军舰上。
对考古学有极大兴趣的杜维尔从未见过如此传神的作品,两人认为它是生平所见古希腊雕刻中最美的。两人对这座雕像凝视半晌,情有独钟,激动的心情不能自已。只是他们所在的军舰没有安置雕像的设备,否则二人可能立刻购买下来,运回国内。
第二天,“拉雪天莱特号”出航到达君士坦丁堡,杜蒙?杜维尔立即写报告,并附有他对米洛斯岛的发掘现场描绘的位置图,这些资料后来都在《艺术学报》、《海事年报》等刊物上发表。
当时驻斯弥尔奈的总领事大卫接到托立雅克的报告后,马上转报给君士坦丁堡的公使馆,并请示是否以政府的款项购入。法国公使里维埃尔(Riviere)侯爵接到大卫总领事的报告的同时,也接到杜蒙?杜维尔的报告书。他毫不犹豫,立刻决定自己出钱买下,并派书记官马赛留斯乘“列斯达佛都”号船赴米洛斯岛。这艘船五月三十日出航,离发掘日期已经过了足足六个星期。
这时,为这件刚出土的艺术品展开的争夺战已经渐趋白热化。米洛斯岛上暗中进行着各种活动,大家想尽办法来争夺这件艺术品。岛上一些有势力的人士想将这件艺术品赠送给当时在希腊诸岛中有相当权威的君士坦丁堡炮兵工厂的事务官尼古拉?莫路齐(NikolakiMourouzi)。布莱斯特很快阻止了这一非分的想法。后来有位希腊传教士凡尔琪(Verghi)因挪用寺院公款而被告发,想购得这座雕像作为礼物送给尼古拉?莫路齐,以获得他的庇护。这位教士巧言相劝,软硬兼施,向发现者以及岛上的长老们高价买下。教士请工人将雕像从卡斯特罗扛到海岸,传说是用麻绳捆绑石像,拖曳着它经过漫长的海岸,以致使雕像的肩部、背部和衣服褶纹部受到了程度不一的破损。然后把雕像装载到悬挂着土耳其国旗的船上。就在该船将要离开时,因风向的原因不能驶出港口,只得停靠在码头。
英国当局也风闻此事,立即派出了开赴米洛斯的军舰,想抢先买下雕像。
这时候,法国船只“列斯达佛都”号抵达该港口。代表法国公使来的马赛留斯到达米洛斯岛后,马上和布莱斯特会面商议,立刻宣布该买卖无效,命令将雕像归还给法国人。马赛留斯登陆后,立刻拿着布莱斯特最早和农夫所签的合同,并说服长老,最后以约550法郎的价格购得了这件称得上是无价之宝的艺术品。
1820年5月25日,马赛留斯将雕像和若干断片一起装载在“列斯达佛都”号上。第二天,这只船离开米洛斯岛。马赛留斯在船上便写好目录,把雕像上半身和下半身,头发上部,左足的一部分,握苹果的手掌,不完整的胳膊上部断片,以及三根石柱等,都放置在中间甲板上的船舱内,船经罗德斯、塞布德斯、萨伊达、阿历山多利亚、比抗埃斯、雅典等地,环绕着地中海各地而到达斯弥尔奈。维纳斯雕像在这里又被装到“拉利翁奴号”上,并于10月24口到达君士坦丁堡。

发掘现场
在月光照射下凝视《米洛斯的维纳斯》的马赛留斯等人
《米洛斯的维纳斯》
马赛留斯伯爵
凝视《米洛斯的维纳斯》的杜蒙·杜维尔
列斯达佛都号驶离米洛斯岛

《米洛斯的维纳斯》最后归宿卢浮宫

11 月15日,装载了雕像的“拉利翁奴号”在环绕地中海各地路过米洛斯岛时,里维埃尔公使重新造访米洛斯岛,一方面他要支付布莱斯特先垫付的款项,另一方面想看看是否还有新发掘出来的雕像。后者是他此行的最大原因。1821年2月中旬,经过漫长的旅程,维纳斯雕像最后到达了巴黎,并收藏于卢浮宫博物馆。同年5 月1日由里维埃尔侯爵在阿波罗厅呈献给法王路易十八,法王认为是稀有珍宝。这件雕像现收藏在巴黎卢浮宫。

卢浮宫的珍藏
《米洛斯的维纳斯》的马尾发辫

揭开《米洛斯的维纳斯》的面纱

《米洛斯的维纳斯》在希腊爱琴海米洛斯岛的山洞里被发现了。它是这样优美端庄,简直无法想到哪位艺术家能有如此身手。考古学家们纷纷研究,几经争论之后,大家一致肯定这座雕像雕刻的是爱与美的女神维纳斯,但对雕像的作者还是难以确定。因为自从公元前4世纪帕拉克西特以来,还从来没有过这么完美的女裸体像。从表情和姿态来看,和帕拉克西特相近,但从人体的比例和人体各部位的和谐程度来看,又和列西普斯相似。于是人们对这座雕像的创作者是谁进行了激烈的争论。
后来,人们在这座雕像的基座上发现了铭文:“美安德罗河畔、安屈克亚的阿历山德罗斯作”。经过专家的解读和确认,认为这座雕像是希腊化时期雕刻家阿历山德罗斯的作品。从铭文的书体看,应当是公元前100年左右的作品。
从雕像的整体风格看,美神为椭圆形脸蛋,直鼻梁即俗称的“希腊鼻”,平额,端正的弧形眉,扁桃形的眼睛,发髻刻成有条理的轻波纹样式,神态平静,笑容微露。这一切都是公元前5世纪一直沿袭下来的古典理想美的传统,似乎不把它列入希腊化时期是没有道理的。当然,人们对这座雕像的作者还有不同的看法。
《米洛斯的维纳斯》在巴黎卢浮宫博物馆公开陈列后,获得举世赞赏,没有多久就成了驰名世界的艺术名作,参观的人络绎不绝。人们都在为这件残缺的雕像遗憾不已。这个维纳斯原来的姿势究竟是什么样的?她在干什么呢?创作这座雕像的意图是什么?这些问题不仅引起了广大参观者的好奇,也成了专家学者们争论的一个焦点。为了回答这些问题,不少人拿出了自己的复原方案。
其实,维纳斯并不是真有其人,而是许多艺术家依照希腊神话中的故事,按照各自的审美理想雕刻、绘画出来的“理想美”的女神。


你是否需要了解?

维纳斯作者背景
答:作者;桑德罗.波提切利(意大利)这幅作品是作者通过对罗马神话中唤醒春天的诸神的富于想象力的描绘,表现人与自然和谐相处的寓意画.它原是为装饰佛罗萨卡斯得罗庄园的餐厅而创作的,体现了意大利文艺复兴早期新兴资产阶级的生活趣味和审美理想.作品表现了波提切利精致明净的独特画风,从而奠定了它在世界美术史上...

维纳斯的诞生作者是谁?
答:维纳斯的诞生作者是布格罗。威廉·阿道夫·布格罗(1825年-1905年)是法国19世纪学院派最重要画家。他最著名的作品是在新古典主义和乡村主义的背景下对人物的现实主义描绘。1825年11月30日出生于法国的拉罗谢尔,为了在提香等文艺复兴时期画家的传统中留下自己的印记,他继续在巴黎博雅艺术学院学习,1850年被...

维纳斯的诞生?
答:《维纳斯的诞生》是意大利画家桑德罗·波提切利于公元1487年为佛罗伦萨统治者梅第奇家族的一个远房兄弟创作的画布蛋彩画,现藏于意大利佛罗伦萨乌斐齐美术馆。画面所表现的是西西里岛的一个美丽的传说:一片漂亮的大贝壳漂浮在碧波荡漾的海面上,上面站着纯洁而美丽的维纳斯,翱翔于天上的风神轻轻地将贝壳吹到...

维纳斯的诞生创作背景
答:《维纳斯的诞生》这幅画作,最初是为装饰劳伦佐·美第奇别墅而创作的,它的创作时间可以追溯到1485年。据说,画家受到了波利齐安诺的长诗《吉奥斯特纳》的启发,这首诗描绘了维纳斯女神从爱琴海中诞生的场景,风神将她送到岸边,春神则从右侧迅速迎上,试图为她披上用天空星星编织的华丽衣裳,周围的鲜花...

穿裘皮大衣的维纳斯的创作背景
答:1861年俄国农奴得到解放,1863年《解放宣言》和1865年《第十三修正法案》解放了美国的黑奴,而在利奥波德·萨克·莫索克的家乡加利西亚,1848年就废除了农奴制度。可见,当时的欧洲和美洲已经处在农奴解放的大趋势中了,而那些贵族阶级则仍然耿耿于怀,就像于斯曼所描述的德艾塞特试图对抗科技所带来的大众化...

维纳斯和阿多尼斯的创作背景
答:斯特拉特福(Stratfordian)认为该作品创作于1592年,因为当时南安普顿的(Southampton)剧院暂时关闭,而后者是莎翁的老主顾。 该长诗的故事背景源自奥维德(Ovid)的“变形记”(Metamorphoses)第十卷,并穿插了奥维德所著其他故事的内容。 莎翁并没有完全参照“变形记”的故事情节,而是有所修改以突出“爱情...

维纳斯的诞生故事,维纳斯的诞生作品赏析
答:《维纳斯的诞生》是波提切利的代表作,当时是为佛罗伦萨统治者梅第奇的一个远房兄弟绘制的。此画表现女神维纳斯从爱琴海中浮水而出,风神、花神迎送于左右的情景。 画作名称:《维纳斯的诞生》(The Birth of Venus/La Nascita di Venere) 创作者: 波提切利 Botticelli创作年代: 公元1487年 题材: 神话 质地: 画布上蛋彩...

维纳斯的诞生资料
答:维纳斯的诞生是波提切利的代表作,当时是为佛提伦萨统治者梅第奇的一个远房兄弟绘制的。此画表现女神维纳斯从爱琴海诞生,脚踩金色的贝壳正浮向岸边,风神、花神迎送于左右的情景。构图比较单纯,全画以裸体的维纳斯女神为中心。画面上人物的体态和衣纹表现十分出色,人物与自然背景也达到巧妙的统一和谐,维纳斯...

断臂维纳斯 雕塑作者
答:《断臂的维纳斯》是古希腊雕刻家阿历山德罗斯于公元前150年左右创作的大理石雕塑,现收藏于法国卢浮宫博物馆。雕塑头部与身躯均完整,但左臂从肩下已失,右膀只剩下半截上臂。雕像的上半身为裸体,下半身围着宽松的裹裙,左腿微微提起,重心落在右腿上,头部和上身略向右侧,而面部则转向左前方,全身形成...

熟睡的维纳斯的作者简介
答:此外,比利时人马格里特也是他崇拜的画家之一。他一生所画的题材总离不开两个因素:一是文艺复兴以来的透视表现;二是以维多利亚式的古典建筑为背景,把事物处理在不可思议的时间、地点和空间里,让人观后隐隐感到有一种幻想欲望。这一幅《熟睡的维纳斯》颇具代表性。