语言如何影响我们解决社会差异问题的能力? 如何才能提高解决问题的能力?

作者&投稿:慈卷 2024-07-02
请举例说明语言怎样影响我们对世界的感官与看法?

语言非常的重要,因为言为心声,很多事情通过语言表达出来的语言可以影响我们对世界的感官和看法,所以人和人之间相处主要是通过语言的交流,说话一定要委婉一些,不要激怒对方。


一、对比语言学的研究现状和趋势
对比分析。即对比语言学.分为理论对比分析和应用对比分析。前者重在寻求比较的理论模式,以便对语言进行系统的比较,后者重在把对比的成果应用于教学、翻译、词典编写等。当对比分析运用于教学的时候.它不再是纯语言学的。而是把社会语言学、心理语言学、篇章语言学、文化语言学、语用学、语言哲学、思维与文化等理论运用于对比研究,成为一门跨学科的研究。这一方法认为,外语教师只有充分了解学生在外语学习中产生错误的原因.才能有效地防止和纠正这些错误。而学生的错误.至少是那些可以清楚地找到根源的错误。除了粗心和一时疏忽之外,大部分是由于母语的干扰。因此,外语教师只有认真地把学生的母语和他们所学的外语进行具体比较。才能了解学生究竟错在哪里。错误分析则是建立在刨造性建构的外语习得理论基础之上的。以往对这两种研究方法的运用主要是用来研究词汇、语法现象和句式结构等,研究的成果主要应用于字典、语法书籍的编撰。而忽视了对中西文化差异的对比。
二、英汉文化差异问题研究
语言是文化的重要组成部分.同时语言又是文化的载
2.文化习俗方面。东西方国家在称呼、打招呼、谦虚、赞扬、表示关心及谈话题材方面都存在着明显的差异。在称呼方面.由于中国有着两三千年的封建统治的历史。封建观念在人们头脑中根深蒂固,人们非常重视血缘关系。强调等级差异、提倡长幼尊卑有序。而西方人追求人人平等,在称谓上就简单多了.无论是爷爷还是外公都叫“G r andpa”,叔叔、舅舅都称“uncl e”。在语体的使用上也存在着根本的区别。在汉语中,特别是在正式交际场合中,汉语常用“请+祈使式”结构。而英语族人在正式交际场合中邀请对方时则常采用问旬的形式.给对方接受和拒绝的选择。如“C om e a nd have di nne r w i t h us”(来吃晚饭吧。)显然,与“请光i临寒舍”相对应的英语语体表达应是”W oM d yo u obl i ge m e w i t II a vi s i t?”如果在这里把汉语正式语体表达方式迁移到英语中.发出”Pl ea se obl i ge m e w i t h a vi si t.”这样的邀请,是必造成对方的误解。西方人一般都能容忍非本族语的人的语言错误。但对文化错误却会耿耿于怀,特别是文化禁忌。笔者把英语国家人士初次交谈的“禁忌”归纳成W—A—R—M四个字母,其中W代表w ei ght,A代表age,R代替r el i gi O i l,M 代表m ar ri a ge.同样引出“七不问”:不问年龄、体重、收入、宗教信仰、婚姻状况.不问“去哪儿”和。吃了吗”。
3.价值体系与思维模式方面。“传统的价值观念是文化的核心。”(胡文仲。1992)每一个社会体系都有其独特的价值观念体系.这套体系直接影响着人们思维的方式,交往的规则.对人们的社会生活起着指令性作用。对于隶属于某一文化的人来说.行为受价值观的支配,在语言上也打下了价值观的烙印。中国传统的宇宙观是“天人合一”,即人与自然是处于统一和谐的整体结构中。体现在思维模式上就是整合型思维。是一种整体优先的认知活动,体现在语言上就是整合型旬式。这个思维模式首先注重整体形象。然后再注重细节。为先整体后局部。与此对应。西方文化坚持“天人相分”即。主客相分”的哲学观点。认为人是万物的中心。人与自然是相对分立.人应处于支配和改造的地位。体现在思维模式上往往以个别部分为起点.然后把这些部分拼合成一个整体。即分异型思维。也称解析式思维,体现在语言上就是分异型句式。我们常看到这样的句子:。房间里有一张桌子”(先整体后局部)。而英语则说“t her e i s a de s k i n t he r oom-”(先局部而后整体)体现了中国人整体思维优先而英语族人解析思维优先的倾向。
158
在时间取向上.中国人以过去为主。往往考虑过去做什么.有什么经验教训。而西方人着眼于未来。有强烈的时间“紧迫感”.不是追求如何做人而是追求如何做事。即:英汉哲学在“为道”与“为学”的侧重点不同决定了英语语言的逻辑性和客观性。客观性在句式上体现为被动语态。汉语思维的时间和空间差别决定了英语语言的空间结构,汉语的无标记性体现了汉文化追求和谐统一的整体思维。中国人在研究英语这门语言时往往受了这一内在影响,在用英语表述时间关系的句子时往往会按照时间顺序。如:“放学后我回家”总是用“A ft er sc hool1w ent hom e”。而较少使用:“1
w en t hom e af t er s chool”这种结构。虽然两种句式都正确,但仍可以反映出两种不同时间观念在英语句式中的差别,英语学习者应有意识增加对文化差异的敏感性,使所学英语句式更地道.更纯正。
综上所述.不同文化背景的人,由于接受不同的文化教育,具有不同的思想体系和信仰体系。而在交际中会涉及到不同的文化格调、风俗习惯等等。因此。在英语学习中,学习者要把文化的主要层面,如价值观,思维模式等当作宏观的理论认识。同时结合理论对于体现差异的词语、句子、篇章的文化内涵作微观分析.把文化的异同提升到理性的高度,久而久之.学习者对目的语文化就会有一个全景式的印象,熟知各种具体差异.便会从目的语文化的角度来认识事物。因此。外语语言研究应该对文化差异现象引起足够的重视,引导学生了解和适应西方国家的文化。通过各种途径,培养学生对西方文化的敏感性和洞察力.避免由于文化差异带来的障碍.从而提高学生的跨文化语用能力。

语言如何影响我们解决社会差异问题的能力?

我们的字词不仅反映了我们如何看待这个世界,它们也影响了我们如何看待这个世界。

举个例子来说,双语说话者在转换语言时,似乎也会改变思考方式。在一项研究中,法国裔美国人被要求去诠释一系列图片,当他们用法语描述的时候,比用英语描述得更浪漫、更富有感情。同样,香港的学生也被要求完成一项有关价值观的测验,结果当他们使用广东话回答的时候,比用英语表达出更多中国传统的价值观。在以色列,无论是阿拉伯学生还是犹太学生,在使用自己的母语时,都比使用英语这个中立语言时看到更多他们的族群与“外界”的差异。

再说个更加平常的例子。如果,你经常说自己很胖,而且一直跟别人比较,或者用自责的字词说“我应当/应该减掉一些体重”,其实是不利于自己减肥的。因为稳定地吸收负面的自我评估和社会比较,可能转变成破坏性的想法、语言和行为的循环。所以,平时说话应当保持正面积极,才能产生正面积极的效应。

你说的这个问题足可以写一篇论文,甚至可以是一个学科(“社会语言学”是很多学校的语言学专业都会开设的学科)。

从宏观上说,可以分为语言对社会的影响和社会对语言的影响两个方面来论述:

1、语言对社会的影响(语言的社会功能)。可以从语言是信息的载体、社会交际的工具、人类思维的工具、维系社会正常运转的纽带、民族及国家的标志等角度来阐述。

2、社会对语言的影响(语言作为社会现象的特征)。可以从不同年龄、性别、民族、教育程度、社会阶层的人所用的不同语音、语调、用词、句式等角度来阐述。

从微观上说,也可以对某一群体的人的某一个语言使用特征进行分析,比如阿拉伯语的词汇,关于骆驼、沙漠等的词汇数量丰富,但缺乏很多工业社会的基本术语,这既是该民族历史上社会经济发展过程的结果,也是该民族今天经济发展很多问题的原因。

可以说的东西很多,以上只是个思路,供你参考。


你是否需要了解?

喀麦隆留学生如何处理文化差异带来的挑战?
答:喀麦隆留学生在面对文化差异时,可能会遇到一系列的挑战,包括语言障碍、生活习惯的不同、教育体系的差异、社交规则的变化等。以下是一些建议,帮助喀麦隆留学生更好地适应和处理这些文化差异带来的挑战:积极学习当地语言和文化:语言是沟通的桥梁,掌握当地语言对于理解文化和促进交流至关重要。喀麦隆留学生...

语言会影响不同国家的经济和社会发展水平吗?
答:我个人认为语言是会影响到经济和社会发展水平。在经济全球化的背景下一个国家的的语言是否被大众所接受会这就很重要了。

语言如何影响人的思维
答:语言就是一种思维模式,自然将你思维习惯性定性和指引方向。

语言在社会文化方面的功能是什么?
答:语言在社会文化方面的功能很多,主要的是交际功能、标志功能、文化录传功能等。交际功能是语言最重要的社会功能。社会能够成立和维持的基本条件之一,就是需要有各种交际工具来使社会成员相互沟通、彼此协调。人类社会是这样,就连群居的动物,如蚂蚁、蜜蜂、兽群等,也是如此。在一般情况下,每个民族都有...

语言变异受到社会什么因素的影响
答:性别因素在当今社会语言学中已经成为一个最具生命力的社会变项。根据系统的研究表明,女性比男性更多地使用高声望的标准变式,这种性别/声望模式是英语世界中的社会语言学的普遍原理。语言变化总是沿着相似的轨道:在自上而下的语言变化过程中,女性总是起领导作用。拉波夫早期对马萨葡萄岛和纽约市的调查...

在古代,帝王是怎么解决地域语言的差异的
答:他这段文字指出了方言差异是很古就存在的,《春秋》《离骚》等东周经典里就有体现各国方言的问题。他也指出,在他的时代方言也是很多的,会导致一些混乱。即便是学者在编辑有关读音的书籍时,也会多少渗透入自己的方言。颜之推认为当时比较具有社会优势的就是洛阳与南京音。需要指出的是,这个南京音是永嘉北方士人南渡带...

请你再举例一个说明东西方文化差异的事例,并说说我们应该怎样对待东西方...
答:随着我国改革开放的步伐日益加快,跨国交际日益增多,中西方礼仪文化的差异更是越发显露,这种差异带来的影响也是不容忽视,在中西礼仪没有得到完美融合之前,我们有必要了解这些礼仪的差异。一、交际语言的差异日常打招呼,中国人大多使用“吃了吗?” “上哪呢?”等等,这体现了人与人之间的一种亲切感。可对西方人来说,...

语言的差异性
答:同语言之间具有相似性,也具有差异性,这是人类语言的本质。在外语研究过程中,语际的差异性对比,能助益语言个性的把握;在外语教学过程中,对外语与母语的差异性探析,能助益外语学习难点的把握。语言的差异性多表现在语法、韵律、意象等三个层面。