亲,帮我把下边的一段话翻译成英文好吗??谢谢! 她是我的好朋友。在我学美术的时候给了我很大的支持 在中国禁止早恋,能帮我把这句话翻译成英文吗?谢谢!

作者&投稿:东方步 2024-09-19
中文翻译成英文

我很喜欢你写的,我会尽全力翻译完
你相信我,我在国外念书不需要翻译器,不过语法方面请你看一下!^^
看完了我也学到了很多。。。

今天是公元2009年,一直都想写一个关于自己的故事,但却不知从何说起。也许是要说的太多太多。
Today is 2009 A.D, I have always wanted to write a story about myself, but I don’t even know where to start. Perhaps there is just too much to say.

当时光匆匆流逝,我们不在年轻的时候。惘然回首才回忆起了很多往事.........
When time starts passing by us quicker than ever, when we are no longer young, looking up I suddenly remembered many things about the past.

爱情,是生命中无法远离的主题.每个人都希望有一份感情,它真真切切地只属于我们自己.或许是浪漫的,或许是感伤的,或许是平淡的......就如鱼儿离不开水。
Love, is the one thing live is nothing without. Everyone hope to have they kind of feeling, and it really only belongs to ourselves, maybe it was romantic, maybe it was sad, or maybe it was just plain……just like a fish is nothing without water.

人,离得开爱情吗? 失去后才珍惜,还有什么意义,还是有人不肯去忘记,忘不了那一段回忆。
People, can they really leave love behind? Only after it’s gone will people start cherishing it, then what meaning is there, or are there people unwilling to forget, forget that particular piece of memory.

刹那间,开始怀疑,自已的命运像一场电影,不断的重复上映,抓不住的情绪逃不了的陷阱,凌乱的心情,这样纠缠下去,该怎么去抚平。
At that moment, I start doubting myself, my life is like a movie, it kept playing and playing before me, the intangible feeling and inescapable trap, those messy strands of feeling, how do I sort out this sort of entanglement?

爱总是在离别之前,让每个人能看清一点,犯下的错,该如何放下,该如何放手,再怎么去挽回,一道裂痕隐隐约约的掠过........
Love always shows everyone its true side before its departure, letting each person know the mistakes they made, and how to let go, how to make up, all the pieces of scars vaguely passing by…

2002年夏日,学生时代永远是最美好的时光。我们跟其他恋人一样,在老套的剧情下相恋了。她给了我很多帮助。
The summer of 2002, many fond memories of student life. We are just like the other lovers, falling in love like in those cliché movies. She gave me a lot of help.

一天中最希望的事情就是能在睁开眼睛的时候就见到她。她给了我太多的第一次。。。。她叫于哲!
The one thing I look forward to the most is opening my eyes and seeing her. She has been my firsts, for a lot of things…her name was Yu Zhe!

2004年夏日,一个女孩不知不觉的就爱上我了。她并没有很漂亮的外表,但有着善良般的心灵。
The summer of 2004, a girls somehow fell in love with me. She was no beauty to the eye, but she was a kind hearted soul.

她不张狂,很稳重。她不求回报,只是一味的付出又付出。如果非让我选择个恋爱结婚的人。我想我无疑的会选择她。她叫葛清。
She was not impudent, but a very sedated person, she is a constant giver. If I were ever given the choice to choose someone to fall in love and marry, doubtlessly it would be her, her name was Ge Qing.

2006年4月15日,晴。这一天我遇见了至今为止我最爱的女孩,那一夜我没有回家。
April 15th, 2006 Weather: Sunny. Today I met a girl that even till today, I’m still in lover with, that night I did not return home.

我不知道该怎么去形容她。她有点坏,有点清秀,还有点小文学。她喜欢大清早起床就开启电视机看《百家讲坛》,她喜欢洗澡的时候不打沐浴露,她喜欢吃我做的炒苦瓜(即使做的很难吃),她喜欢把衣服折叠的像专卖店那样整齐。她叫谷小牧!
I don’t know how to describe her. She is a bit bad, yet a bit refreshing and pretty, a bit literate too. She likes to wakeup early in the morning and turn on the TV to watch百家讲坛(怎么翻译你自己看吧), she doesn’t like to put on shower lotion when she takes a shower, she likes to eat the stir fried bitter melon I made (it actually tastes really bad), she likes to fold clothes like those ones on display in stores, her name was Gu Xiao Mu.

2007年2月14日,大雪。故事总是那么戏剧化的在不断进行着,一个网络聊天室引发了一段恋情。
February 14th, 2007 Weather: Heavy snow. The story always keeps on going in such dramatic ways, an online chatting room started my next relationship

在还没有放下上一段感情的前提下,其实我们是不应该开始新的一段恋情的。而我却伤害了她。
But this was before I could put behind my feelings from my previous relationship, we actually shouldn’t have started this in the first place. But I did hurt her.

我一直不敢承认对她的伤害,那是因为我自私。她有点可爱,有点聪明,还有一些经历。我喜欢她吻我的唇,我喜欢她大半夜偷跑出来就为见我一面,我喜欢她坐在电脑前关注屏幕可爱的样子,她也是我今生第一个送花女孩。她叫赵枫桐!
I never could admit the hurt I brought upon her, it was because I was selfish. She is a bit cute and a bit smart, and has had some experience before. I like the feeling of her lips on mine, I like her sneaking out at night just to see me, I like that adorable look she has when she is sitting in front of the computer focusing on the screen. She was the first girl I gave flowers to, her name was Zhao Feng Tong.

2008年9月,晴。人生总是那么无常,明天要发生什么事情你永远不会知道,她就这样的闯入了我的生活。
September, 2008 Weather: sunny. Life is always so unpredictable, you will never know what’s going to happen to you tomorrow, and just like that, she came into my life.

她很男人性格,豪爽,大方,善良,勤劳,贤惠。甚至在某些事情上我到成了女人。她什么都不会做,但依然过的很快乐。
Her personality is quite masculine, she’s bold, generous, kind-hearted, hard-working, virtuous. Even making me the woman in some cases. She doesn’t know how to do anything, but we were still very happy.

我想,可能她才找到了人生的真谛。跟她在一起的时候感觉很踏实。但她对我而言,只适合做朋友,却不是情侣。她叫奕萍!
I think she may have found the true meaning of life. I feel so steady when I’m with her. But to me, she is only fit to be a friend, not a lover. Her name was Yi Ping.

关于友情常听人说,人世间最纯净的友情只存在于孩童时代。
One of the most often heard sayings about friendship is that friendship in its purest form can only be found in childhood.

这是一句极其悲凉的话,居然有那么多人赞成,人生之孤独和艰难,可想而知。
Such a sad and dreary thing to say, yet so many people agree to it, you can imagine the hardships and loneliness in life.

我并不赞成这句话。孩童时代的友情只是愉快的嘻戏,成年人靠着回忆追加给它的东西很不真实。
I don’t quite agree with this saying. The friendship in childhood were merely happy giggles and play, it is unreal for adults to relay on things formed through past memories.

友情的真正意义产生于成年之后,它不可能在尚未获得意义之时便抵达最佳状态。
The real meaning of friendship forms years later in adulthood, it can not reach it’s best when the meaning of it is still unclear.

其实,很多人都是在某次友情感受的突变中,猛然发现自己长大的。
Accutallly, many people find themselves quickly growing up after a sudden emotional change.

仿佛是哪一天的中午或傍晚,一位要好同学遇到的困难使你感到了一种不可推卸的责任,你放慢脚步忧思起来,开始懂得人生的重量。
It’s like some day, afternoon or night, a good friend of yours is in trouble and you feel this undeniable responsibility, you slow your steps to think, and start to understand the weight of life.

就在这一刻,你突然长大。 印象中有几个一辈子的朋友足够了,至于其他人对我来说根本不是很重要。关于亲情,在我来说以前和现在都是一样的,从来没有改变过。
And at that moment you suddenly grew up. Looking back, only a few lifelong friends are needed, the others are of no importance to me. When it comes to family, it is the same to me as before, it never changed.
也是唯一能让我欣慰的情感。人生一世,亲情、友情、爱情三者缺一,已为遗憾;三者缺二,实为可怜;三者皆缺 ,活而如亡。
And this is the only sort of emotional comfort I can get. One life time, family friendship, love, even if you lack just one, you will surely regret, if you lack two, then it is pitiful, if you lack all three, then your life would equal death.

建议楼主把中文意思顺序换一下,改为:我来自中国,毕业于xx学校。现在就职于xx公司,我的工作是帮助中国人找到满意的工作。
来自中国就是说你是一个中国人,而毕业于xx学校,学制为3年的专科学校用college,学制为4年的学校用university,就职于有固定搭配work in/work at,工作可直译。
我的翻译为:I am a Chinese who is graduated from xxx college/university in xxxx(年份).Now I am working in xxx company and responsible for finding a satisfied job for Chinese.
本人为英语专业的学生,已通过CET4&6,望采纳。

你好~
She is my good friend.
When I learn art gave me great support, will comfort me when I was ill.
So let your children know, friends is very important.
This is my class, this is we go out sketching.
We play together, to draw.
I love my teacher, I learned from him, seriously do a thing.
Play relaxed, when painting very carefully, with all my heart to do one thing.
This is he in root carving, is he and together we dig out the roots.
I think for children's education, not just say but to let him see the truth in you

She is my good friend.When I study art,she supports me.When I am sad,she comfort me.

She is my good friend. When I learn art gave me great support, will comfort me when I was ill.


你是否需要了解?

把下面的一段话翻译成英文
speak anymore,the little girl remembers what her father always said:“i love you,Little girl。”i think this is a very impressiveness story,father's love is very great!that's all ,thank you!这是我自己翻译的 绝对没有用翻译软件 上面那两个翻译有语法错误 应该是用翻译软件的 ...

来位高手帮我把下面一段话翻译成英文。急~
Dear Miss Ning This Mid autumn Day is not bad (wonderful你说还是可以的,所以用那个,但是我觉得括号里这个比较好。) for me.First,I watched the Mid autumn Day's party with my famliy in the living room.There were so many wonderful programs in the party.After that,we took the ...

有谁能帮我把下面一段话翻译成英文?
100 farmers in 58-dwarf varieties as control of Henan BNYL temperature photosensitive materials sowing experiments. Test results show that the temperature BNYL photosensitive material to the ecological conditions in Sichuan under normal growth, and to demonstrate normal fertility conversion, ...

急需!!!有人能帮我把下面的一段话翻译成英文么
we can see that as the future Agam, are given by the mother clung to the idea created by them. A功成名就people are often behind someone in the fire and created Agam such achievements Pushing Hands, no doubt is the mother of the.Agam for their own future has always been an...

英语高手请帮忙,帮我将下面一段话翻译成英文,谢绝在线翻译和工具...
4.1.2 Market segmentation, targeting At present the majority of the population based on their personal savings, personal property as a primary means of preserving and increasing, but a matter of fact, residents have not brought about through savings to their income too much. However,...

英语高手请帮忙,帮我将下面一段话翻译成英文,谢绝在线翻译和工具...
the foreign exchange market is also constrained to some extent, commercial banks faster sound personal financial business development.3.1.3 lack of personal credit institutions Client's financial assets not only the main proportion of liabilities are the rapid rise, especially in the wake...

英语翻译:求大神帮忙把下面一段话翻译成英文(急)
7、At present, the human in the solar system detected nine (eight)major planets, but only in the nearest to the Earth Mars might just have the existence of life.8、Human life exploring the energies of most on the study on Mars, and try to transform it into human livable ...

请帮我把下面一段话翻译成英文,不要完全的百度翻译,用词水平大约为初二...
This year's Spring Festival is on January 31, 2014. The Spring Festival is a traditional festival of our country. On January 28th, father, mother and I drove back to his hometown of baoji. New Year's eve night, our family reunion together, watch the Spring Festival gala, ...

英语高手请帮忙,帮我将下面一段话翻译成英文,谢绝在线翻译和工具...
Therefore, the management of commercial banks to strengthen the development of Personal Financial Services learning and research, understanding, and actively create the conditions for setting client manager, to enhance their training and management: a clear mandate from the outset. Client ...

请帮忙把下面一段话翻译成英文
On March 20, 2003 ,The Iraq War outbroke, this is aa new style of modern war in 21st century. In the war, the U.S. military, with its advanced technology and equipment, and use electronic warfare, psychological warfare and other military strategies in this war.Not only 44 ...