请问 港版蓝光电影 原声是粤语,但里面也有普通话,请问是粤语跟普通话哪个音效更好。

作者&投稿:宓虞 2024-06-30
如果去香港看原声的黑暗骑士崛起,字幕是粤语还是普通话?

你就是想看粤语口语字幕都看不到,你还担心会看到粤语口语字幕.

在香港上映的电影字幕打的一般是书面语字幕,不是"普通话字幕".书面语和普通话语法词汇基本一样,但又不是完全相同,不过看懂是没有问题的.

书面语字幕和普通话字幕有什么区别?比方说,在大陆的字幕"为什么".在香港则通常会写成"为何".

已经看过,确实够黑色幽默的
香港电影|2015|剧情|老笠便利店.郭伟亮.林雪.720p.mp4 3.5g |蓝光高清百度云网盘
http://blog.sina.com.cn/s/blog_648977570102wkst.html

当然是原音好了,也就是(粤语)

普通话有些背景声音都没


你是否需要了解?