文言文万石君

作者&投稿:顾叔 2024-07-02

1. 石奋传翻译原文

翻译: 万石君名叫奋,姓石。

(当时十五岁,做小官吏,侍侯高祖。高祖和他谈话,喜欢他的恭敬,问他说:“你还有什么人?”回答说:“我只有母亲,不幸失明。

家里贫穷。还有一个姐姐,擅长弹琴。”

高祖说:“你能跟随我吗?”他说:“愿意尽力效劳。”于是高祖召他姐姐来封为美人,让石奋任中涓,把他家迁到长安城里的中戚里,这是因为姐姐做了美人的缘故。

他做官靠积累功劳当上了大中大夫。没有文才学问,但恭敬谨严没人能比。

到孝景帝即位,石奋的长子石建、二子甲某、三子乙某、四子石庆,都因为品行善良、孝敬父母、办事谨严,做官做到了二千石。于是景帝说:“石君和四个儿子都是二千石官员,作为臣子的尊贵光宠竟然集中在他一家。”

称呼石奋为万石君。 孝景帝晚年,万石君回家养老,每年根据定期作为大臣参加朝会。

经过皇宫的门楼,万石君一定下车快步走,看见皇帝的车驾,一定俯身按着车前横木表示敬意。他的子孙做小官。

回家来进见他,万石君一定穿着朝服来接见,不称呼名字。子孙有错误,不谴责,因此而不坐正座,面对食案而不吃。

然后儿子们互相责备,通过长辈的帮助说情,光着上身坚决地谢罪,改正错误,才答应。皇上时常给他家赏赐食物,他一定跪下叩拜俯伏着吃,好像就在皇上眼前,子孙遵循他的教导,也和他一样。

万石君一家凭着孝敬谨严而闻名于各郡各国,即使齐、鲁地方那些儒生的虔诚庄重的行为,都自认为比不上他。 长子石建任郎中令,小儿子石庆任内史。

石建有事应该向皇帝说,避开别人,畅所欲言,说的恳切,到了朝廷上进见就好像不会说话一样。因此连皇帝也尊重他。

上书奏事,奏章经皇帝阅后发回。石建读它,说:“写错了‘马’字下面脚连尾应该五笔,如今只有四笔,少一笔。

皇帝会谴责我,我活不成了。”十分害怕。

他的谨慎,即使是别的小事也这样。 小儿子石庆喝醉了回家,进入外门没有下车。

万石君听说了,不吃饭。石庆害怕,光着上身去请罪,没有许可。

全族的人和哥哥石建都去衣露体请罪,万石君责备说:“内史是显贵的人,进入乡里,乡里的长辈都走开回避,而内史坐车中很自在,正是理所当然!”于是让石庆走开。 石庆任太仆,为皇帝驾车外出,皇上问驾车的马有几匹,石庆用鞭子一匹一匹地把马数完。

举起手说:“六匹马”。石庆在儿子中是最简略随便的了,尚且这般谨慎。

他任齐国相,全齐国的人都仰慕石庆家的好品德。不发表什么意见,齐国就感化而很太平,给石庆建立生祠。

太史公说:孔子有句话说“君子言语要迟钝,行动要迅速”,说的大概是万石君吧?因此他的教化不严厉而成功,不苛刻而安定。他可以说是行为忠厚的君子了。

原文: 万石君,名奋,姓石氏。年十五,侍高祖。

高祖与语,爱其恭敬,问曰:“若何有?”对曰:“奋独有母,不幸失明。家贫。

有姊,能鼓琴。”高祖曰:“若能从我乎?”曰:“愿尽力。”

于是高祖召其姊为美人,以奋为中涓,徙其家长安中戚里,以姊为美人故也。其官积功劳至大中大夫。

无文学,恭谨无与比。 及孝景即位,奋长子建、次子甲、次子乙、次子庆,皆以驯行孝谨,官皆至二千石。

于是景帝曰:“石君及四子皆二千石,人臣尊宠乃集其门。”号奋为万石君。

景帝季年,万石君归老于家,以岁时为朝臣。过宫门阙必下车趋,见路马必轼焉。

子孙为小吏,来归谒,必朝服见之,不名。子孙有过失,不谯让,为便坐,对案不食。

然后诸子相责,因长老肉袒固谢罪,改之,乃许。上时赐食于家,必稽首俯伏而食之,如在上前。

子孙遵教,亦如之。万石君家 以孝谨闻乎郡国,虽齐鲁诸儒质行,皆自以为不及也。

长子建为郎中令,少子庆为内史。建事有可言,屏人恣言,极切;至廷见,如不能言者。

是以上乃亲尊礼之。书奏事,事下,建读之,曰:“误书‘马’者与尾当五,今乃四,不足一。

上谴,死矣!”甚惶恐。其为谨慎,虽他皆如是。

庆醉归,入外门不下车。万石君闻之,不食。

庆恐,肉袒请罪,不许。举宗及兄建肉袒,让曰:“内史贵人 ,入闾里,里中长老皆走匿,而内史坐车中自如,固当!”乃谢罢庆。

庆为太仆,御出,上问车中几马,庆以策数马毕,举手曰:“六马。”庆于诸子中最为简易矣,然犹如此。

为齐相,举齐国皆慕其家行,不言而齐国大治,为立石相祠。太史公曰:仲尼有言曰君子欲讷于言而敏于行其万石之谓邪是以其教不肃而成不严而治斯可谓笃行君子矣! 扩展资料 创作背景 本篇文章东汉·班固《汉书·石奋传》,讲述了西汉大臣石奋的经历。

《汉书》,又称《前汉书》,是中国第一部纪传体断代史,“二十四史”之一。由东汉史学家班固编撰,前后历时二十余年,于建初年中基本修成,后唐朝颜师古为之释注。

《汉书》是继《史记》之后中国古代又一部重要史书,与《史记》、《后汉书》、《三国志》并称为“前四史”。 《汉书》全书主要记述了上起西汉的汉高祖元年(公元前206年),下至新朝王莽地皇四年(公元23年)共230年的史事。

《汉书》包括本纪十二篇,表八篇,志十篇,传七十篇,共一百篇,后人划分为一百二十卷,全书共八十万字。 由于《史记》只写到汉武帝。

2. 阅读下面的文言文,完成文后题目

小题1:C (3分)小题1:B C小题1:①子孙有错误,不谴责,面对食案而不吃。

②这可以说是行为忠厚的君子了。小题1:石奋做事恭谨,讲究礼仪,对子孙教育极为严格。

(4分。结合文中材料分析归纳给2分;“做事恭谨,讲究礼仪,对子孙教育极为严格”答出其中两点给2分。

意思符合。有欠缺酌扣) 小题1:本题考查学生理解文言词语意思的能力。

C.是以上乃亲尊礼之 (用礼仪)。小题1:本题考查学生理解文言词语意思的能力。

A、代词,代石奋;用于句首,表加强语气。B、因为,因为。

C、连词,表转折;连词,表转折。D、于是,竟然。

小题1:本题考查学生翻译文言语句的能力。翻译时,除了要注意到“谯、斯、谓、笃”等关键词,有时还要补充省略的成份,同时还要让语句通顺即可。

小题1:本题考查学生对人物形象的分析能力。根据“石奋对皇上、对同事、对子孙”等方面的态度来分析,同时还要结合具体的情节。

3. 阅读下面一段文言文,完成试题(15分)万石君名奋高祖东击项籍

【答案】【小题1】B【小题2】D【小题3】⑴奋独有母/不幸失明/家贫/有姊能鼓琴。

⑵其教不肃而成/不严而治/斯可谓笃行君子矣。【小题4】⑴把(万石君的)家迁移到长安中戚里,(这是)因为他的姊姊被封为美人的缘故。

⑵万石君听说这件事后,不吃饭了。 石庆很害怕,袒露上身请罪,(万石君)不原谅。

【答案解析】【小题1】名:称呼姓名【小题2】而:连词,前者表转折,却;后者表修饰,地。A.若:代词,你。

B.因:介词,通过,经由。C.乎:介词,于,在。

【小题3】略【小题4】(1)“徙”“以”“美人”“故”各0.5分,句子不通顺、连贯的酌情扣分。 (2)“之”“食”“(万石君)”“许”各0.5分,句子不通顺、连贯的酌情扣分。

参考译文:万石君的名字叫奋。高祖向东打击项籍,经过黄河以北之地,当时石奋年仅十五岁,是县中的差役,(接待时)侍奉高祖。

高祖与他说话,很喜欢他的恭敬态度,问他说:“你家里有什么人?”石奋回答说:“我只有母亲,不幸失明。 家里很穷。

有个姊姊,会弹琴。”高祖说:“你能跟随我吗?”石奋回答说:“愿意竭尽我的全部力量。”

于是高祖纳石奋的姊姊为妃嫔,封为美人,授石奋中涓之官,收受文书,传达大臣、宾客进见的名帜,又把他的家搬到长安中戚里。这是因为他的姊姊被封为美人的缘故。

他的官职到孝文帝时因积累功劳已升到太中大夫。他没有学问,但恭敬谨慎无人可比。

孝景帝末年,万石君拿着上大夫的待遇,告老回家,他成了按一年中的节日朝见皇帝的臣子。经过皇帝的宫门,万石君一定下车小步快走,见到皇帝的车马,一定凭轼致敬。

子孙在县中当差,回家省视,万石君一定穿着礼服接见,不呼唤子孙的名字。 子孙有了过错,不呵责,因为这而不坐正席,面对食案而不吃饭。

然后子孙们相互批评,请家族中年长的人说情,有过错的人脱掉上衣再三请罪,改正了错误,这才原谅他。已成年的子孙在身边时,即使是闲居,万石君也一定戴上官帽,让人觉得他非常庄重严肃。

僮仆对他也很谨慎恭敬,此外无它。 皇上有时赏赐食物送到万石君家,他一定跪拜伏地而吃,就如同在皇上面前一样。

他办丧事,十分悲痛。子孙们都遵守万石君的教导,(居丧时)也和他一样悲哀。

万石君家因孝顺谨慎而闻名全国,即使是齐鲁的众多儒家学者,也都自认为赶不上万石君家。万石君迁居到茂陵邑中的里巷。

内史石庆喝醉酒回家,进入里巷之门没有下车。万石君听说这件事后,不吃饭了。

石庆很害怕,肉袒请罪,万石君不原谅。全家族以及石庆的哥哥石建都来肉袒请罪;万石君责备说:“内史是大官,进入里门,里中长老都要避开,而内史坐在车中很自在,这是理所当然的吗?”于是喝令石庆走开。

(此后)石庆及诸子孙进入里门,都小步快走回家。石庆做了太仆后,为皇帝驾车外出,皇帝问驾车的马有几匹,石庆用马鞭一一点数马匹后,才举手示意说:“六匹。”

石庆在几个儿子中算是最简略疏粗的了,然而尚且如此小心谨慎。石庆后来做了齐国的国相,齐国上下都敬慕他们的家风,所以不用发布政令齐国就非常安定,人们就为石庆立了“石相祠”。

太史公说:孔子曾经有过这样一句话:“君子要言语迟钝而做事敏捷”,这句话说的是万石君吧!他们做事不峻急却能使事情成功,措施不严厉而能使社会安定。他们也可算是行为敦厚的君子了。

4. 石奋传翻译原文

翻译:万石君名叫奋,姓石。

(当时十五岁,做小官吏,侍侯高祖。高祖和他谈话,喜欢他的恭敬,问他说:“你还有什么人?”回答说:“我只有母亲,不幸失明。

家里贫穷。还有一个姐姐,擅长弹琴。”

高祖说:“你能跟随我吗?”他说:“愿意尽力效劳。”于是高祖召他姐姐来封为美人,让石奋任中涓,把他家迁到长安城里的中戚里,这是因为姐姐做了美人的缘故。

他做官靠积累功劳当上了大中大夫。没有文才学问,但恭敬谨严没人能比。

到孝景帝即位,石奋的长子石建、二子甲某、三子乙某、四子石庆,都因为品行善良、孝敬父母、办事谨严,做官做到了二千石。于是景帝说:“石君和四个儿子都是二千石官员,作为臣子的尊贵光宠竟然集中在他一家。”

称呼石奋为万石君。 孝景帝晚年,万石君回家养老,每年根据定期作为大臣参加朝会。

经过皇宫的门楼,万石君一定下车快步走,看见皇帝的车驾,一定俯身按着车前横木表示敬意。他的子孙做小官。

回家来进见他,万石君一定穿着朝服来接见,不称呼名字。子孙有错误,不谴责,因此而不坐正座,面对食案而不吃。

然后儿子们互相责备,通过长辈的帮助说情,光着上身坚决地谢罪,改正错误,才答应。皇上时常给他家赏赐食物,他一定跪下叩拜俯伏着吃,好像就在皇上眼前,子孙遵循他的教导,也和他一样。

万石君一家凭着孝敬谨严而闻名于各郡各国,即使齐、鲁地方那些儒生的虔诚庄重的行为,都自认为比不上他。 长子石建任郎中令,小儿子石庆任内史。

石建有事应该向皇帝说,避开别人,畅所欲言,说的恳切,到了朝廷上进见就好像不会说话一样。因此连皇帝也尊重他。

上书奏事,奏章经皇帝阅后发回。石建读它,说:“写错了‘马’字下面脚连尾应该五笔,如今只有四笔,少一笔。

皇帝会谴责我,我活不成了。”十分害怕。

他的谨慎,即使是别的小事也这样。小儿子石庆喝醉了回家,进入外门没有下车。

万石君听说了,不吃饭。石庆害怕,光着上身去请罪,没有许可。

全族的人和哥哥石建都去衣露体请罪,万石君责备说:“内史是显贵的人,进入乡里,乡里的长辈都走开回避,而内史坐车中很自在,正是理所当然!”于是让石庆走开。石庆任太仆,为皇帝驾车外出,皇上问驾车的马有几匹,石庆用鞭子一匹一匹地把马数完。

举起手说:“六匹马”。石庆在儿子中是最简略随便的了,尚且这般谨慎。

他任齐国相,全齐国的人都仰慕石庆家的好品德。不发表什么意见,齐国就感化而很太平,给石庆建立生祠。

太史公说:孔子有句话说“君子言语要迟钝,行动要迅速”,说的大概是万石君吧?因此他的教化不严厉而成功,不苛刻而安定。他可以说是行为忠厚的君子了。

原文:万石君,名奋,姓石氏。年十五,侍高祖。

高祖与语,爱其恭敬,问曰:“若何有?”对曰:“奋独有母,不幸失明。家贫。

有姊,能鼓琴。”高祖曰:“若能从我乎?”曰:“愿尽力。”

于是高祖召其姊为美人,以奋为中涓,徙其家长安中戚里,以姊为美人故也。其官积功劳至大中大夫。

无文学,恭谨无与比。及孝景即位,奋长子建、次子甲、次子乙、次子庆,皆以驯行孝谨,官皆至二千石。

于是景帝曰:“石君及四子皆二千石,人臣尊宠乃集其门。”号奋为万石君。

景帝季年,万石君归老于家,以岁时为朝臣。过宫门阙必下车趋,见路马必轼焉。

子孙为小吏,来归谒,必朝服见之,不名。子孙有过失,不谯让,为便坐,对案不食。

然后诸子相责,因长老肉袒固谢罪,改之,乃许。上时赐食于家,必稽首俯伏而食之,如在上前。

子孙遵教,亦如之。万石君家 以孝谨闻乎郡国,虽齐鲁诸儒质行,皆自以为不及也。

长子建为郎中令,少子庆为内史。建事有可言,屏人恣言,极切;至廷见,如不能言者。

是以上乃亲尊礼之。书奏事,事下,建读之,曰:“误书‘马’者与尾当五,今乃四,不足一。

上谴,死矣!”甚惶恐。其为谨慎,虽他皆如是。

庆醉归,入外门不下车。万石君闻之,不食。

庆恐,肉袒请罪,不许。举宗及兄建肉袒,让曰:“内史贵人 ,入闾里,里中长老皆走匿,而内史坐车中自如,固当!”乃谢罢庆。

庆为太仆,御出,上问车中几马,庆以策数马毕,举手曰:“六马。”庆于诸子中最为简易矣,然犹如此。

为齐相,举齐国皆慕其家行,不言而齐国大治,为立石相祠。太史公曰:仲尼有言曰君子欲讷于言而敏于行其万石之谓邪是以其教不肃而成不严而治斯可谓笃行君子矣!扩展资料 创作背景 本篇文章东汉·班固《汉书·石奋传》,讲述了西汉大臣石奋的经历。

《汉书》,又称《前汉书》,是中国第一部纪传体断代史,“二十四史”之一。由东汉史学家班固编撰,前后历时二十余年,于建初年中基本修成,后唐朝颜师古为之释注。

《汉书》是继《史记》之后中国古代又一部重要史书,与《史记》、《后汉书》、《三国志》并称为“前四史”。 《汉书》全书主要记述了上起西汉的汉高祖元年(公元前206年),下至新朝王莽地皇四年(公元23年)共230年的史事。

《汉书》包括本纪十二篇,表八篇,志十篇,传七十篇,共一百篇,后人划分为一百二十卷,全书共八十万字。由于《史记》只写到汉武帝的太初年。

5. 万石君,名奋,姓石氏是什么文言文

万石君传 《万石君传》是史学名著《史记》卷一百三:万石张叔列传第四十三 的节选文字,是司马迁为“万石君”石奋写的人物传记。

中文名 万石君传 作 者 【西汉】司马迁 出 处 《史记》卷一百三 体 裁 (文言文)散文,传记目录1 作品原文2 作品注释3 作品译文4 作者简介作品原文万石君,名奋,姓石氏。年十五,为小吏,侍高祖。

高祖与语,爱其恭敬,问曰:“若 何有?”对曰:“奋独有母,不幸失明。家贫。

有姊。”高祖曰:“若能从我乎?”曰: “愿尽力。”

於是高祖召其姊为美人,以奋为中涓,徙其家长安中戚里 ① ,以姊为美人故也。 其官积功劳至大中大夫。

无文学,恭谨无与比。及孝景即位。

奋长子建,次子甲,次子乙, 次子庆,皆以驯行孝谨,官皆至二千石。於是景帝曰:“石君及四子皆二千石,人臣尊宠 乃集其门。”

号奋为万石君。景帝季年,万石君归老于家,以岁时为朝臣。

过宫门阙,必下车趋,见路马必式焉。 子孙为小吏,来归谒,必朝服见之,不名。

子孙有过失,不谯让,为便坐,对案不食。然 后诸子相责,因长老肉袒固谢罪,改之,乃许。

上时赐食于家,必稽首俯伏而食之,如在 上前。子孙遵教,亦如之。

万石君家以孝谨闻乎郡国,虽齐鲁诸儒质行,皆自以为不及也。长子建为郎中令,少子庆为内史。

建事有可言,屏人恣言,极切;至廷见,如不能言 者。是以上乃亲尊礼之。

书奏事,事下,建读之,曰:“误书!‘马’者与尾当五,今乃 四,不足一。上谴,死矣!”甚惶恐。

其为谨慎,虽他皆如是。庆醉归,入外门不下车。

万石君闻之,不食。庆恐,肉袒请罪,不许。

举宗及兄建肉袒,让曰:“内史贵人,入闾 里,里中长者皆走匿,而内史坐车中自如,固当!”乃谢罢庆。庆为太仆,御出,上问车 中几马,庆以策数马毕,举手曰:“六马。”

庆於诸子中最为简易矣,然犹如此。为齐相, 举齐国皆慕其家行,不言而齐国大治,为立石相祠。

万石君以元朔五年中卒。章子郎中令建哭泣爱死,扶杖乃能行。

岁余,建亦死。诸子孙成孝,然建最甚,甚于万石君太史公曰:仲尼有言曰“君子欲讷于言而敏于行”,其万石之谓邪?是以其教不肃而 成,不严而治。

斯可谓笃行君子矣![注]①中戚里:长安城内住皇帝戚属的一条街。作品注释编辑①中涓:官名。

②中戚里:汉代京城中外戚居住的地方。③受书谒:受理进献的文书和谒见之事。

④宫门阙:皇宫的门楼。⑤路马:通“辂马”,天子所乘之马,此指天子的车驾。

⑥谯让:谴责。⑦申申如也:庄重平和的样子。

⑧䜣䜣如也:谨慎恭敬的样子。⑨厕牏(yú):指旁室门墙边的水沟。

作品译文编辑万石君名叫奋,姓石。(当时)十五岁,做小官吏,侍候高祖。

高祖和他谈话,喜欢 他的恭敬,问他说:“你还有什么人?”回答说:“我只有母亲,不幸失明。家里贫穷。

还有一个姐姐。”高祖说:“你能跟随我吗?”他说:“愿意尽力效劳。”

于是高祖召他 姐姐来封为美人,让右奋任中涓,把他家迁到长安城里的中戚里,这是因为姐姐做了美人 的缘故。他做官靠积累功劳当上了大中大夫。

没有文才学问,但恭敬谨严没人能比。到孝 景帝即位。

石奋的长子石建,二子甲某,三子乙某,四子石庆,都因为品行善良,孝敬父 母,办事谨严,做官做到了二千石。于是景帝说:“石君和四个儿子都是二千石官员,作 为臣子的尊贵光宠竟然集中在他一家。”

称呼石奋为万石君。孝景帝晚年,万石君回家养老,每年根据定期作为大臣参加朝会。

经过皇宫的门楼, 万石君一定下车快步走,看见皇帝的车驾,一定俯身按着车前横木表示敬意。他的子孙做 小官,回家来进见他,万石君一定穿着朝服来接见,不称呼名字。

子孙有错误,不谴责, 因此而不坐正座,面对食案而不吃。然后儿子们互相责备,通过长辈的帮助说情,光着上 身坚决地谢罪,改正错误,才答应。

皇上时常给他家赏赐食物,他一定跪下叩拜俯伏着吃, 好像就在皇上眼前,子孙遵循他的教导,也和他一样。万石君一家凭着孝敬谨严而闻名于 各郡各国,即使齐、鲁地方那些儒生的虔诚庄重的行为,都自认为比不上他。

长子石建任郎中令,小儿子石庆任内史。石建有事应该向皇帝说,避开别人,畅所欲 言,说的恳切,到了朝廷上进见就好像不会说话一样,因此连皇帝也尊重他。

上书奏事, 奏章经皇帝阅后发回,石建读它,说:“写错了!‘马’字下面脚连尾应该五笔,如今只 有四笔,少一笔。皇帝会谴责我,我活不成了。”

十分害怕。他的谨慎,即使是别的小事 也这样。

小儿子石庆喝醉了回家,进入外门没有下车。万石君听说了,不吃饭。

石庆害怕, 光着上身去请罪,没有许可。全族的人和哥哥石建都去衣露体请罪,万石君责备说:“内 史是显贵的人,进入乡里,乡里的长辈都走开回避,而内史坐车中很自在,正是理所当然!” 于是让石庆走开。

石庆任太仆,为皇帝驾车外出,皇上问驾车的马有见匹,石庆用鞭子一 匹一匹地把马数完。举起手说:“六匹马。”

石庆在儿子中是最简略随便的了,尚且这般 谨慎。他任齐国相,全齐国的人都仰慕石庆家的好品德。

不发表什么意见,齐国就感化而 很太平,给石庆建立生祠。太史公说:孔子。

6. 万石君的译文~急 谢了~

万石君名奋,其父赵人也,姓石氏。赵亡,徙居温。高祖东击项籍,过河内,时奋年十五,为小吏,侍高祖。高祖与语,爱其恭敬,问曰:“若何有?”对曰:“奋独有母,不幸失明。家贫。有姊,能鼓琴。”高祖曰:“若能从我乎?”曰:“愿尽力。”于是高祖召其姊为美人,以奋为中涓①,受书谒②,徙其家长安中戚里③,以姊为美人故也。其官至孝文时,积功劳至大中大夫。无文学,恭谨无与比。

文帝时,东阳侯张相如为太子太傅,免。选可为傅者,皆推奋,奋为太子太傅。及孝景即位,以为九卿;迫近,惮之,徙奋为诸侯相。奋长子建,次子甲,次子乙,次子庆,皆以驯行孝谨,官皆至二千石。于是景帝曰:“石君及四子皆二千石,人臣尊宠乃集其门。”号奋为万石君。

孝景帝季年,万石君以上大夫禄归老于家,以岁时为朝臣,过宫门阙④,万石君必下车趋,见路马⑤必式焉。子孙为小吏,来归谒,万石君必朝服见之,不名。子孙有过失,不谯让⑥,为便坐,对案不食。然后诸子相责,因长老肉袒固谢罪,改之,乃许。子孙胜冠者在侧,虽燕居必冠,申申如也⑦。童仆




你是否需要了解?

2011语文文言文题集
答:万石君以孝谨闻乎郡国,虽齐鲁诸儒质行,皆自以为不及也。 (《史记•万石张叔列传》)【注释】①路马:通“辂马”,天子所乘之马,此指天子的车驾。②式:通“轼”,车前的横木。古人伏在车前横木上表示敬意。③燕居:退朝而处,闲居。④申申:庄重平和的样子。⑤??(yín):谨慎恭敬的样子。【练习】1.对下列各...

近臣和宠臣在文言文中怎么说
答:近臣和宠臣都是文言文词汇,它们来自文言文。近臣:《史记.万石君传》:“尝欲请治上近臣所忠、九卿 咸宣罪,不能服,反受其过,赎罪。”宠臣:《战国策·楚策一 》:“以财交者,财尽而交绝;以色交者,华落而爱渝。是以嬖女不敝席,宠臣不避轩。”‍

陈涉世家与《史记·陈丞相世家》文言文比较阅读汉王刘邦的反间计的成功...
答:此时万石君石奋做汉王的中涓,接过陈平的名贴,引陈平进见汉王。陈平等七个人都进去了,汉王赐给他们饮食。汉王说:“吃完后,到客舍去休息吧。”陈平说:“我有要事前来,所说的话不能拖过今日。”于是汉王就跟他交谈并喜欢他。汉王问:“你在楚军时担任什么官职?”陈平说:“做都尉。”汉王...

歉意文言文
答:例:《史记 万石张叔列传》:「内史庆醉归,入外门不下车。万石君闻之,不食。庆恐,肉袒请罪,不许。」2. 有关“道歉”的文言文有哪些 愧、负、羞、恕、谬 一、愧:kuì 惭愧:羞~。问心无~。~不敢当(感到惭愧,承当不起)。二、负 1、背(bēi):~荆。~重。2、担负:~责任。

罗文言文
答:上得群才用之,遂内更制度,修律历,讲郊祀,治刑狱,外征伐四裔,诏书符檄礼文之事,皆文等预焉。上思其功,制诏丞相御史,曰:盖闻议法者,常失於太深,论功者,常失於太薄,有功而赏不及,虽唐虞不能以相劝,中书舍人罗纹,久典书籍,助成文治,厥功茂焉,其以歙之祈门三百户封文,号万石君,世世勿绝。 文...

还账文言文怎么说
答:下面我给大家分享一些感慨痛苦的经典古文句子,希望能帮到你!感慨痛苦的经典古文句子摘抄1.几段唏嘘几世悲欢可笑我命由我不由天。既不回头,何必不忘。既然无缘,何须誓言。今日种种,似水无痕。明夕何夕,君已陌路。举杯独醉,饮罢飞雪,茫然又一年岁。天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。

琴高者赵人也.复入水去文言文答案
答:2. 《“万石君名奋,其父赵人也”阅读答案(附翻译)》古诗原文及翻译 作者:阅读下面的文言文,完成9—12题。 万石君名奋,其父赵人也,姓石氏。赵亡,徙居温。 高祖东击项籍,过河内,时奋年十五,为小史,侍高祖,高祖与语,爱其恭敬,高祖曰:“若能从我乎?”曰:“愿尽力。”以奋为中涓,受书谒。 其官至孝...

以“万石君,名奋,姓石氏…”开头的高考文言文试题以及答案
答:以“万石君,名奋,姓石氏…”开头的高考文言文试题以及答案 20  我来答 1个回答 #热议# 电视剧《王牌部队》有哪些槽点?229023855 2013-05-19 知道答主 回答量:22 采纳率:100% 帮助的人:14.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 万石君名奋,其父赵人也,姓石氏。赵亡,徙居温。高祖...

文言文万石君
答:万石君传 《万石君传》是史学名著《史记》卷一百三:万石张叔列传第四十三 的节选文字,是司马迁为“万石君”石奋写的人物传记。 中文名 万石君传 作者 【西汉】司马迁 出处 《史记》卷一百三 体裁 (文言文)散文,传记目录1 作品原文2 作品注释3 作品译文4 作者简介作品原文万石君,名奋,姓石氏。年十五,为小吏...

近臣和宠臣在文言文中怎么说
答:近臣和宠臣都是文言文词汇,它们来自文言文。近臣:《史记.万石君传》:“尝欲请治上近臣所忠、九卿咸宣罪,不能服,反受其过,赎罪。”宠臣:《战国策·楚策一》:“以财交者,财尽而交绝;以色交者,华落而爱渝。是以嬖女不敝席,宠臣不避轩。”‍