唐雎不辱使命。字 唐雎不辱使命单字
《唐雎不辱使命》是《战国策·魏策四》中的一篇史传文。
翻译:
秦王派人对安陵君说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵国,安陵君一定要答应我啊!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大片的土地交换小的土地,很好;
即使如此,我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,实在不敢交换啊!”秦王不高兴。于是安陵君派遣唐雎出使到秦国。
秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听我,这是为什么呢?况且秦国已经灭了韩国亡了魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来的原因,是因为我把安陵君当作忠厚的长者,所以才不打他的主意。
现在我用十倍于安陵的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗?”唐雎回答说:“不,不是像你说的这样。安陵君从先王那里接受了封地并且保卫它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅是五百里呢?”
秦王勃然大怒,对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒,倒下的尸体有百万具,血流千里。”
唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。
从前专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮,聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑到宫殿上。这三个人都是出身平民的有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了征兆。
现在,专诸、聂政、要离,加上我就要成为四个人了。如果有才能和胆识的人一定要发怒的话,就要使两具尸体倒下,血流五步远,天下百姓都是要穿孝服,现在这个时候就是这样。”于是拔出宝剑起身想要与秦王同归于尽。
秦王变了脸色,直身而跪向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么到这种地步!我明白了:韩国、魏国灭亡,然而安陵却凭借五十里的土地生存下来的原因,只是因为有先生啊!”
原文:
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。
秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”
唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”
秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”
秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。
此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。
秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”
扩展资料:
创作背景及鉴赏:
这篇文章出自《战国策·魏策四》,这篇文章所记叙的是强国和弱国之间一场外交斗争的情况。战国时期的最后十年,秦以秋风扫落叶之势相继翦灭各诸侯国,前230年灭韩,前225年灭魏。
安陵是魏的附庸小国,秦企图用“易地”的政治骗局不战而屈人之兵(秦人往往借迁移之名行灭国之实),由此引起安陵君派唐雎出使秦国一事。
文章用人物对话生动地塑造了唐雎的形象,表现了唐雎维护国土的严正立场和不畏强暴、敢于斗争的布衣精神,从而揭示了弱国安陵能够在外交上战胜强秦的原因。唐雎这种凛然不可侵犯的独立人格和自强精神,在历史长河中一直熠熠生辉。
全文不到四百字,前后层次井然而委婉跌宕。以“易地”起论,至”长跪而谢”,国绕着安陵国土的“易”与“不易”,通过“天子之怒”和“布衣之怒”的波澜起伏,展开了唇枪舌剑的激烈论战,塑造了一位威武不屈、见义勇为的侠士形象,寄寓了作者反抗强暴的理想;
同时也勾勒了秦王虚伪、骄横和凶暴的丑恶面目,从而阐明反抗暴秦、维护国家领土和主权的正义力量是不可战胜的。
这正是唐雎所以能够战胜强秦的精神力量,也是这篇文章永具艺术魅力的关键所在。文章节奏紧凑,语言生动犀利,口吻神态毕肖,表现出很高的写作技巧。
唐雎不辱使命 原文 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。 秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?” 秦王佛然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。 秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。” 译文 秦始皇派人对安陵君说:我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!安陵君说:大王结予恩惠,用大的交换小的,很好;虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换!秦王不高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国。 秦王对唐雎说:我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢?况且秦国灭亡韩国和魏国,然而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君当作忠厚老实的人,所以不加注意。现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,难道不是轻视我吗?唐雎回答说:不,不是这样的。安陵君从先王那里接受了封地并且保卫它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,难道仅仅用五百里的土地就能交换吗? 秦王气势汹汹的发怒了,对唐雎说:您也曾听说过生子发怒吗?唐雎回答说:我未曾听说过。秦王说:天子发怒,使百万尸体倒下,使血流千里。唐雎说:大王曾经听说过普通平民发怒吗?秦王说:普通平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。唐雎说:这是见识浅薄的人发怒,不是有胆识的人发怒。从前,专诸刺杀吴王僚的时候,慧星的光芒冲击了月亮,聂政刺杀韩傀的时候,一般白色的云气穿过太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰突然扑击到宫殿上。这三个人都是出身平民的有胆识的人,心里的怒气还没发作,祸福的征兆就从天上降下来了,现在,专诸、聂政、要离同我一起将要成为四个人了。如果有志气的人一定发怒,就要使两个人的尸体倒下,使血只流五步远,全国人民都是要穿孝服,今天就是这样。于是拔出宝剑站立起来。 秦王的脸色马上变软和了,长跪着向唐雎道歉说:先生请坐!为什么要这样呢!我明白了:为什么韩国、魏国灭亡,然而安陵却凭借五十里的土地却幸存下来,只是因为有先生啊。
〖通假字〗1、说:(yuè)通“悦”,高兴。
2、错意:注意,放在心上。错,通“措”。
3、 仓鹰:仓通苍,青色的
4、寡人谕矣:谕:通喻,明白,
〖一词多义〗
使:
A、秦王使人谓安陵君(动词,派,派遣)子
B、安陵君因使唐雎使于秦(动词,出使)
徒:
A、免冠徒跣(动词,光着)
B、徒以有先生(仅仅,只)
夫:
A、此庸夫之怒(名词,指成年男子)
B、夫专诸之刺王僚(发语词,不译)
怒:
A、怀怒未发(形容词,愤怒)
B、秦王怫然怒(动词,发怒)
虽:
A、虽然,受地于先王(表转折,虽然)
B、虽千里不敢易也(连词,即使)
以:
A、以头抢地耳(用)
B、而安陵以五十里地存者(凭借)
C、徒以有先生(因为)
与:
A、轻寡人与(通“欤”,疑问语气助词,可译作“吗”)
B、与臣而将四矣(连词,和,同)
于:
A、受地于先王(从)
B、安陵君因使唐雎使于秦(到)
者:
A、以君为长者(……的人)
B、安陵以五十里之地存者(……的原因)
之:
寡人以五百里之地易安陵(助词,的)
B、专诸之刺王僚也(用在主谓间,取消句子独立性)
〖词类活用〗
1.请广于君(形容词活用为动词,扩充、扩大)2、轻寡人与(形容词活用为动词,轻视、看不起)
3.天下缟素(名词用作动词,穿戴孝服)
4、伏尸百万,流血千里(伏,流都是动词的使动用法,“使……伏”“使……流”)
5.且秦灭韩亡魏(动词的使动用法,意思是“使魏国亡”
〖古今异义〗
1.休 降于天(吉祥/休息)
2、虽然,受地于先王(虽然这样/表转折的连词) 3.岂直五百里哉(只,只是/指不弯曲)
〖解释重点字词〗
1. 唐雎不辱使命 辱没 辜负
2. 秦王使人谓安陵君曰 对……说
3. 以五百里之地易安陵 交换
4. 安陵君其许寡人 用来加强语气的助词 答应
5. 愿终守之,弗敢易 守护 不
6. 大王加惠 给予恩惠
7. 虽然,受地于先王 即使这样 死去的国君
8、秦王不悦 高兴
9. 因使唐雎使于秦 因此 派遣 出使
10. 请广于君 扩充
11. 而君逆寡人 违背
12. 非若是也 您所说的这样
13、若士必怒 这个 假如(倘若)
14. 岂直五百里哉 难道 只(仅仅)
15. 秦王怫然怒 盛怒的样子
16. 布衣之怒 平民
17. 免冠徒跣,以头抢地 光着脚 撞
18. 此庸夫之怒,非士之怒也 平庸无能的人 有才能有胆识的人(志士)
19. 休祲降于天 吉祥 不祥
20. 天下缟素 穿丧服
21. 秦王色挠 屈服
22. 长跪而谢之 道歉
23. 寡人谕矣 明白(懂得)
24. 徒以有先生也 只是 因为
〖文言虚词〗
“以”字的用法
1、寡人以五百里之地易安陵 (用) 2、而君以五十里之地存者 (凭借) 3、以君为长者 (把) 4、徒以有先生也 (因为) 5、以头抢地耳 (拿)
“于”字的用法
1、仓鹰击于殿上 (在) 2、受地于先王 (从) 3、请广于君 (给) 4、使唐雎使于秦 (到、往)
你是否需要了解?
唐雎不辱使命 一字多义词 总结,全部。
在先秦时期的《战国策·魏策四》中,《唐雎不辱使命》一文展现了唐雎的勇敢和智慧。文中多次出现一词多义的现象,这些用法丰富了文章的表现力,也增加了理解的难度。其中,“使”一词就有两种含义。一种是指派遣,例如:“秦王使人谓安陵君曰”,意为“秦王派人对安陵君说”。另一种是指出使,如“...
《唐雎不辱使命》中一词多义的字有那些?
使:秦王使人谓安陵君曰--派遣;安陵君因使唐雎使于秦--派遣、出使 虽:虽然,受地狱先王--虽然;虽千里不敢易也--即使 徒:免冠徒跣--光着;徒已有先生也--仅仅 怒:坏怒未发--愤怒;亲王府然怒--发怒 以:以百里易安灵--用;以军为长者--把……当做 夫:此庸夫之怒也--成年男子;夫...
唐雎不辱使命加点字翻译
【甚】:【金文,篆书】字形从甘(甜),从匹。【会意】。【本义】:异常安乐。【转注】:①过分,超过,胜过:欺人太甚|日甚一日|关心他人甚于关心自己。②很,极:甚好|甚佳|甚善|进步甚快。【假借】:同什么:姓甚名谁。《国策·唐雎不辱使命》第一段里的“甚善”,可以翻译成“实在好得很...
唐雎不辱使命续写怎么写?
如果唐雎落进了秦始皇的手中,不知道秦始皇会有怎样的手段去报复这个人?只能说,唐雎的下场会很惨吧。 3. 以唐雎不辱使命写一篇现代作文600字左右 读《唐雎不辱使命》有感300字400字500字600字读后感想 最近老师教了《唐雎不辱使命》,对于老师与教材对唐雎以及秦王的分析见解,我总是觉得怪怪的。 不论怎么看,...
唐雎不辱使命全文注音
秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么会到这种(地步)!我明白了:韩国、魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的地方幸存下来,就是因为有先生您在啊!” 扩展资料: 《唐雎不辱使命》全文赏析: 《唐雎不辱使命》记叙了唐雎在国家存亡的危急关头出使秦国,与秦王针锋相对地进行斗争,终于折服秦王,保存国家...
谁有《唐雎不辱使命》中的通假字、古今异义词、一词多义、词类活用...
2.安陵君因使唐雎使于秦。(前一个使是派遣,后一个是出使,都是动词)而: 1.挺剑而起(表承接,不翻译)2、而君以五十里之地存者(表转折,但是)之: 1.而君以五十里之地存者:(助词,的)2.愿终守之:(代词,指代安陵国土)3.夫专诸之刺王僚也:(主谓之间,取消句子独立性,不...
唐雎不辱使命字数
389
唐雎不辱使命,“辱”字的意思是“侮辱”吗?正确的理解应该是? 唐雎...
辱:辜负,玷辱 唐雎的使命是:秦王派人向安陵君提出“以五百里之地易安陵”的要求,这是一个明显的骗局,因为安陵只是一个方圆五十里的附庸小国.安陵君看出秦王的野心,委婉地加以拒绝,并派唐雎出使秦国,意在修好.
唐雎不辱使命原文加点字
唐雎不辱使命 原文 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君...
唐雎不辱使命改写小说300字
唐雎不辱使命改写小说300字如下:具体介绍:在古代的一个早晨,唐雎接到了一项艰巨的任务——作为使者去见秦王。他知道,这将是一次充满挑战的旅程,但他也深知,他必须成功。唐雎骑着马,穿越了千山万水,来到了秦王的宫殿。他面对着威严的秦王,心中虽然有些许紧张,但更多的是坚定和决心。秦王看着唐雎...