宫崎骏的作品有中文翻译的吗 讲中文的

作者&投稿:谷雁 2024-06-30
能不能翻译下面这一段有关宫崎骏的中文成英语?

Hayao Miyazaki, I don't think I should do excessive introduction. A fantasy story, beautifully ornate picture, profound meaning, these are the works of Hayao Miyazaki irresistible charm. His work always can let people impetuous heart become calm, let busy we find the destination of the soul. Hayao Miyazaki from the anti-war, environmental protection, innocence and other topics of the subtle description to the soul, the pursuit of true love, life and philosophical inquiry, will bring us our each person in the dream world. Hayao Miyazaki movie ages, different people have different experience. Good movie no formulas and theorems, some just story, characters, and the win support among the people of emotion.

那个还是没有的、、

当然有了 《哈尔的移动城堡》 《千与千寻》(又《千与千寻的神隐》) 《听到涛声》 等 都有中文翻译 都有中文配音 你可以去www.gougou.com去搜搜或去www.tudou.com去看看 但是我还是建议你听日语配音,因为日语配音更纯正。

宫崎骏作品在网上有国语配音,是台湾方面配的。有一些作品也有内地的配音,像在CCTV6播过的《幽灵公主》,网上比较难找。
RMVB的国语应该很好找。质量好一些的DVDrip,有TLF做过的双语三语版(有的带粤语配音),在电驴可以搜到,现在有少量源。但可能是片源的问题,画质一般,压缩痕迹很重。

有..而且每一部都有..就连他儿子的(宫崎吾朗)都有..要看可以上www.tudou.com

如果你要中文,那只有是广东话了.
普通话是没有的.

别听中文配音.......每法听.......

原配音多好啊..........


你是否需要了解?